Translate.vc / Espanhol → Turco / Weary
Weary tradutor Turco
34 parallel translation
Weary.
Weary.
Aquí está Paul Lazzaro, Weary.
Ben Paul Lazzaro, Weary.
Weary está muerto, Pilgrim.
Weary öldü, Pilgrim.
# They been makin'me weary
* Bitkine çeviriyor beni *
# Oh, these troubled times They been makin'me weary
* Bu zor zamanlar bitkine çeviriyor beni *
Oh, she may be weary
# Oh, usanabilir
And young girls, they do get weary
# Ve genç kızlar, usanırlar
But when she gets weary
# Ama onlar usandıkları zaman
Cotton Weary, irrumpió en su casa... y violó y torturó salvajemente a la fallecida.
Annesi evlerine giren mahkum Cotton Weary tarafından insafsızca tecavüze uğramış ve vahşice öldürülmüştü.
Actualmente, Cotton Weary espera la apelación de sentencia de muerte... a la que le condenaron cuando Sidney testificó contra él.
Cotton Weary bu günlerde ölüm cezasını temyizini bekliyor. Sidney onun aleyhine şahitlik etmişti.
Cotton Weary está en la cárcel.
Cotton Weary hapiste.
¿ Y si Cotton Weary hubiera dicho la verdad?
Ya Cotton Weary doğru söylüyorsa?
Si me equivoqué respecto a Cotton Weary el asesino aún anda suelto.
Cotton Weary hakkında yanılıyorsam o zaman katil serbest demektir..
Eso díselo a Cotton Weary.
Bunu Cotton Weary'e anlat.
Ciertamente, con el libro de Gale Weathers y ahora la película... el nombre de Cotton Weary ha quedado limpio.
Gale Weathers'ın kitabı, şimdi de çekilen filmiyle Cotton Weary'ye yapılan yanlış düzeltilmiş oldu.
Aquí estamos, en la universidad "Windsor", donde Sidney Prescott... acaba de volver a juntarse con Cotton Weary... por primera vez desde que lo acusara falsamente de asesinar a su madre.
Windsor Üniversitesi'ndeyiz. Sidney Prescott, annesini öldürdüğüne dair haksız yere suçladığı Cotton Weary ile o zamandan beri ilk kez görüşüyor.
- ¡ El asesino es el jodido Cotton Weary!
- Katil Cotton Weary!
¡ Cotton Weary!
Cotton Weary mi?
Cotton Weary.
Şey Cotton Weary.
Dios mío, estoy hablando con Cotton Weary.
Aman Tanrım. Cotton Weary ile konuşuyorum.
Han asesinado a Cotton Weary.
Cotton Weary cinayeti dolayısıyla buradayım.
Esto estaba sobre Cotton.
Cotton Weary'nin cesedinin üzerine bırakılmış.
Todo Hollywood está consternado por la noticia del asesinato... del polémico presentador de televisión Cotton Weary.
Hollywood bugün Cotton Weary cinayeti haberiyle alt üst oldu.
Acababa de rodar un papel haciendo de él mismo en " Puñalada 3.
Weary, Woodsboro ve Windsor Koleji cinayetlerinden yola çıkan ve bizzat oynadığı "Stab 3 Woodsboro'ya Dönüş" filminin çekimlerini henüz bitirmişti.
El famoso presentador de televisión, el polémico Cotton Weary...
Her zaman tartışmalara yol açan bir adamdı. Kanal 8 haberleri. İçeri girmeliyiz.
Cotton Weary, Sarah Darling...
Cotton Weary. Sarah Darling.
Acusó a Cotton Weary de asesinar a su madre, y le encarcelaron por aquello.
Annesinin ölümüyle ilgili Cotton Weary'i suçlamıştı. Ve onu hapse göndermişti.
Se cansan y se fatigan!
! GROW TiRED AND WEARY!
El padre de Cat es el baterísta de The Weary.
Cat'in babası Weary'de bateri çalıyor.
va a dar un descanso a su agotada cabeza.
Gone to rest his weary head.
El cantante dejó de tocar y se fue a dormir mientras los weary blues sonaban dentro de su cabeza.
Şarkıcı, şarkı söylemeyi kesti ve yorgun bir caz müziği kafasının içinde yankılanırken yatağına gitti.
Lo siento.
Üzgünüm. # Winterpills : "Weary Heart" # # Benim yorgun kalbim. #
30 Rock S07E11 "A Goon's Deed in a Weary World"
Hissederek çevirdim. Bülent Ergün. İyi seyirler
- 1x13 Erase Weary Youth -
Çeviri : samet _ 419 Keyifli seyirler...