Translate.vc / Espanhol → Turco / Weaver
Weaver tradutor Turco
1,545 parallel translation
Doctora Weaver, ¿ sabe algo de la doctora Legaspi?
Dr.Weaver, Dr.Legaspi'den haber aldınız mı?
Doctora Weaver, ¿ qué tal el viaje?
Yolculuğunuz nasıldı Dr. Weaver?
Vaya, doctora Weaver creía que la habría embrujado algún guerrero masai y no pensaba volver. ¿ Van a entrar?
Dr. Weaver! Bir Masai savaşçısının sana büyü yaptığını ve hiç dönmeyeceğini sandım. Geliyor musun?
Doctora Weaver. ¿ Cree que se comprometió la seguridad del paciente?
Dr. Weaver size göre hasta tehlikeye atılmış mı?
- ¡ Weaver está aquí!
- Weaver burada
¿ Por qué nadie ha dicho que estaba aquí?
Weaver burada. Niye kimse bugün çalışacağını söylemedi?
- Doctora Weaver, Examen 1, dolor torácico.
Dr. Weaver, birinci muayene odasındaki hastanın göğsünde ağrı var.
- La doctora Weaver.
- Dr.Weaver
¿ Y dónde estaba la doctora Weaver?
- Peki Dr.Weaver neredeydi?
Weaver va a lo suyo. Pero es bastante inteligente para proteger a los suyos.
- Weaver politiktir.Ama kendi k.. ını koruyacak kadar zekidir
Weaver no me ha comentado nada.
- Weaver bir şeyden söz etmedi
- ¿ Doctora Weaver?
Dr. Weaver - Evet.
Herida de arma blanca en el abdomen.
Dr. Weaver. Karnından bıçaklanan biri getiriliyor.
Mujer de 24 años, la atropelló un coche en un paso de cebra en South.
Geldi Dr. Weaver. 24 yaşında bir bayan. South Caddesi'nde araba çarpmış.
Doctora Weaver.
Dr. Weaver.
Vicki, soy la doctora Weaver.
Vicki, ben Dr. Weaver.
Vicki, soy la doctora Weaver.
Vicki ben yine Dr. Weaver.
¡ Doctora Weaver!
Dr. Weaver.
Weaver ha abierto a una embarazada en una ambulancia.
Luka, yeni tıp fakültesi öğrencisi ambulansla bir bebek getiriyor. Weaver ambulansta sıkışmış hamile bir kadını açmış.
Weaver dice que puede necesitar una transfusión.
Dr. Weaver kan nakline ihtiyacı olabileceğini söyledi.
Buen salvamento, doctora Weaver.
Onu kurtarmışsınız.Dr. Weaver.
Doctora Weaver. El doctor Romano la busca.
Dr. Weaver, Dr. Romano sizi arıyor.
- Lo tiene Weaver en la 2.
- İki taneden biri.
¿ Quién es Weaver?
Weaver kim?
- A Weaver.
- Weaver'a.
Weaver quiere que todo el mundo done antes de acabar el turno.
Weaver herkesin nöbeti bitmeden kan bağışlamasını istiyor.
- La doctora Weaver, ¿ verdad?
Merhaba. Dr. Weaver, değil mi?
- Sí. Doctora Weaver, ¿ hay alguien en la sala 4?
Dr. Weaver, dördüncü muayene odasında kimse var mı?
- ¿ Sabe Weaver que esto es un burdel?
Bir genelev işlettiğini Weaver biliyor mu?
Doctora Weaver, herida de bala en glúteo. Necesita cistouretrograma.
Poposundan vurulmuş biri var Sistoüretrogram gerekecek.
La 104 por radio con la última.
Dr. Weaver, 104 numaralı ekip son kurbanı getiriyor.
Mi solicitud está incompleta. Me falta la evaluación de un compañero.
Weaver başvuru formlarımın eksik olduğunu söyledi.
- ¿ Doctora Weaver?
- Dr. Weaver mı? - Evet.
Que lo examine la doctora Weaver.
Dr. Weaver ona baksın.
¿ Has hablado con Weaver sobre un puesto de adjunto?
- Weaver'la şef doktorluk pozisyonu hakkında konuştun mu?
- Doctora Weaver.
- Dr. Weaver.
¿ Se lo dirás a Weaver?
- Weaver'a söyleyecek misin?
Con Weaver. ¿ Se lo dijiste?
Weaver. Ona söyledin mi?
Doctora Corday, la doctora Weaver la necesita.
Dr. Corday, Dr. Weaver'in hemen size ihtiyacı var.
Oye tenemos que hablar del asunto de Weaver.
Bütün hafta orada olacak. Seninle şu Weaver meselesi hakkında konuşmam gerek.
Estoy bien, tú lo sabes, Weaver piensa que estoy bien.
- Carter... - İyi olduğumu biliyorum, sen iyi olduğumu biliyorsun ve Weaver da iyi olduğumu düşünüyor.
- Buenas noches, doctora Weaver.
- İyi geceler Doktor Weaver. - İyi geceler.
No te retrasarías si estuviera Weaver.
Weaver burada olsa geç kalmazdın.
Sí. Doctora Kerry Weaver.
Evet.Dr.Kerry Weaver.
- Me la asignó Weaver.
- Weaver verdi
Doctora Weaver.
- Dr.Weaver
Weaver quiere que llames a la chica del ectópico.
Weaver seni arıyor.Dış gebeliği olan kızı aradın mı?
- La tiene Weaver.
- Weaver'da
Weaver te ha ofrecido turnos.
- Weaver sana nöbetçi doktorluk önerdi
- ¿ Ah, doctora Weaver?
- Dr.Weaver
- Weaver.
- Weaver