English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Wessex

Wessex tradutor Turco

406 parallel translation
- Capitán de infantería.
- Wessex Alayında Yüzbaşı.
Una distinguida familia de Wessex se deleitó hace 35 años... cuando le propuso matrimonio a su hija menor.
"35 yıl önce seçkin Wessex ailesi genç kızlarına... "... evlenme teklifi geldiğinde sevinmişti.
Wessex pide ayuda.
Wessex destek istiyor.
- ¿ Que hace Wessex?
- Wessex ne yapıyor?
Quinto Wessex, tercer batallón, compañía B, sección 1.
Beşinci Wessex. Üçüncü Tabur, B Bölüğü, Bir Numaralı Takım.
¡ No hay un hombre en todo Wessex con esqueletos más finos que yo!
Tüm Wessex'de en harika iskeleti olan adam benim!
No hay un hombre en todo Wessex con esqueletos más finos que yo.
Hem de yol boyunca...
Nos buscarán en los puertos de Wessex.
Wessex limanlarında bizi arayacaklardır.
TESS DE D'URBERVILLE FUE COLGADA EN LA CIUDAD DE WINTONCESTER QUE FUERA CAPITAL DE WESSEX
D'URBERVILLES'LERDEN TESS WESSEX'İN BAŞKENTİ WINTONCESTER'DA ASILDI.
Wesex, mientras no estemos, coge a 10.000 hombres y saquea Ginebra.
Wessex, hazır İsviçreliler uzaktalarken 10,000 asker topla ve Cenevre'yi yağmala.
Lord Wesex ha muerto.
- Ne var? - Lord Wessex ölmüş.
Pero la respuesta a su pregunta es "sí". El responsable de los crímenes de la semana está en la morgue del Centro Médico.
Ama bu hafta Wessex County'deki cinayetlerin sorumlusu
Hasta el momento de la catástrofe... era el favorito de la Copa Wessex.
Facia yaşanmadan önce Wessex kupasının favorisiydi.
Veo que dos de ellos... entraron a la Copa Wessex, Coronel Ross.
Anladığım kadarıyla iki tanesi Wessex kupası için aday oldu Albay Ross.
Lord Backwater es dueño de Desberly, segundo favorito para la Copa Wessex.
Lord Backwater, Wessex kupasının ikinci favorisi Desbery'nin sahibi.
Tienes dos caballos que entraron en la Copa Wessex,
Şu an sende Wessex kupasına gidecek iki at var, Silver Blaze ve Bayard.
Mi teoría es que Simpson... debía mucho para sobornar... o incapacitar a este caballo... así sería incapaz de correr en la Copa Wessex.
Teorim şu ki Simpson Nobble'a veya başka birine karşı güçlü bir yükümlülük altındaydı ki bu da atı güçsüz düşürecek böylece Wessex kupası için koşturamaz hâle gelecekti.
Lord Wessex la miraba esta noche.
Lord Wessex bütün gece gözünü senden alamadı.
Lord Wessex también, para negociar una novia.
Lord Wessex de aşağıda. Kız almak için pazarlık yapıyor.
Mi nombre antiguo le aportará ventaja cuando su nieto sea un Wessex.
Torunun bir Wessex olduğunda sana terfi getirecek kadim bir ismim var.
Lord Wessex.
- Lord Wessex. Sizi beklettim.
Se requiere su consentimiento cuando un Wessex se casa y una vez concedido, es una orden.
Bir Wessex eş alacağı zaman Majesteleri'nin rızasını alması zaruridir. Bir kez verilmiş rıza onun emri hükmündedir.
Voy a casarme con Lord Wessex.
Lord Wessex ile evleniyorum.
¡ Se va a casar con Lord Wessex!
Lord Wessex ile evlenecek.
¿ Y Lord Wessex?
Lord Wessex ne olacak?
¡ Por un beso enfrentaría a mil Wessex!
Vereceğim tek öpücük bin Wessex'in alnını karışlar!
No puedes.
Wessex seni öldürür.
Wessex te matará.
- Dövüşmeyi biliyoruz herhalde!
Como Thomas Kent, mi corazón te pertenece pero como Viola, el río nos separa y debo casarme con Wessex el próximo sábado.
Thomas Kent olarak kalbim sana ait ama Viola olarak, o nehir bizi de ayırıyor ve haftaya Cumartesi Wessex ile evlenmek zorundayım.
¿ Sobre Lord Wessex?
- Lord Wessex'ten de mi öte?
Si no contigo, ¿ por qué no con Wessex?
- Sen olmazsan, neden Wessex olmasın?
La Reina descubrirá la razón y no habrá más un Will Shakespeare.
Wessex'le evlenmezsem, kraliçe nedenini anlayacaktır ondan sonra Will Shakespeare de tarihe karışır.
Pero iré a Wessex como una viuda de estos votos tan solemnes aunque no santificados.
Ama Wessex'e bu yeminlerin dulu olarak gideceğim. Kutsanamayacak kadar büyük yeminlerin.
Mi señor Wessex.
- Lord Wessex.
Ojalá Lord Wessex estuviera aquí.
Keşke Lord Wessex de burada olsaydı.
Vaya, Lord Wessex.
Hayırdır Lord Wessex?
Lord Wessex, como predije perdió a su esposa en el teatro.
Söylediğim gibi Lord Wessex tiyatroda karısını kaybetti.
Miladi Wessex.
Leydi Wessex.
Fuimos con Guy Stevens a los Estudios Wessex.
Sonra Guy Stevens ile Wessex Stüdyolarına gittik.
- En Londres podría. - Si no tienes ni para el billete.
O zaman Wessex'e giderim ben de, fortoğraf çektirmeye.
Como barón de Wessex es mi deber pelear en este torneo por mi pueblo.
Wessex'in baronu olarak bu turnuvada dövüşmek halkıma karşı bir görevdir.
¡ Antwon de Wessex peleará con Kingsid!
Wessexli Anwick Kensington'la dövüşecek.
¡ Kingsid se rinde ante Antwon de Wessex!
Kensington, Wessexli Anwick'a teslim oluyor.
De Wessex... Kaye y Wictred.
Wessex, Kaye ve Wictred.
El joven tambor Hodge nunca conoció recién llegado de su natal Wessex el significado del amplio Karoo del remoto terreno, de la tierra polvorienta ni por qué se alzaban todas las noches estrellas ajenas en medio del ocaso.
Genç Davulcu Hodge hiç bilmiyordu Wessex'teki evinden henüz ayrılmıştı Sonsuz Karoo'nun anlamını Güney Afrika'nın bereketli topraklarını Gece indiği zaman Karanlığın ortasında tuhaf yıldızlar
"El Príncipe Harry vestido como prostituta" "Sophie Wessex ¿ está gorda o embarazada?"
"Prens Harry Fahişe Gibi Giyinmiş" " Sophie Wessex, Şişman mı Hamile mi?
¡ Los mejores esqueletos de todo Wessex!
Tüm Wessex'deki en iyi iskeletler!
- Soy mejor que cualquier otro hombre Wessex.
- Wessex'teki herhangi birinden bile iyi - iskeletler...
- Lord Wesex no ha muerto.
- Lord Wessex ölmemiş.
No puedes casarte con Wessex.
- Wessex'le evlenemezsin.
- ¿ O los sajones de Wessex?
Ya da Saxon'lar ya da Wessex?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]