English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Willy

Willy tradutor Turco

1,841 parallel translation
Soy el doctor.
Willy'i tanırım. Willy, buradaki senin doktorun.
Todo va bien, Willy.
İyi olacaksın, Willy.
Entré al equipo.
Titan Ekibi, Willy.
¡ Willy es mi mejor amigo!
Willy benim en iyi arkadaşım!
- Les presento a Willy, mi viejo amigo.
- Çocuklar, bu Willy, eski arkadaşım.
Voy a tener un hijo de Willy.
Willy'nin bebeğini tutacağım.
Willy, la prueba de alcoholemia.
Willy, balonu ver.
Envié a Willy a almorzar.
Willy'i yemeğe gönderdim. Tyrone mu?
Como diría Willy Van der Paksho,
Willy Van der Paksho'nun da dediği gibi :
Buenos días, Pancho, te levantaste muy temprano, eh?
Günaydın Willy. Erken kalkmışsın. Beni de uyandırdın.
- Voy a registrar algunos bares y criptas.
- Barlara bakacağım. Willy'ninkine. Bildiğim bazı mezar odalarına.
Lo olvidaba. "Willy Quiero pegar" no puede hacerme daño.
Unutmuştum. Bu ısırmaya meraklı çocuk bana zarar veremez.
- Podríamos preguntar en el bar de Willy.
- WilIy'de birkaç kişiyi sorgulayabiliriz.
- Esperaba ser como Willy Wonka.
- Ben Willy Wonka gibi olmak istiyorum.
Cálmate, Wooly Willy.
- Sakin ol, Oyuncak Willy.
Hay ciertas historias adultas de pipí que no conocen.
There are some adult willy stories they don't know.
Willy, tenemos 2 nombres mas para la pared
Willie, duvar için iki ismimiz daha var.
¡ Me contrataron para limpiar el set de Liberen a Willy 3!
Az önce Free Willy 3 filminin setini temizlemek için iş aldım!
Ja, ja. La mantequilla de maní húmedo willy.
Fıstık ezmeli kulaklık ha.
Willy ayúdalos con las maletas
Willie, çantalarını taşımalarına yardım et.
Querido Willy, una guerra innoble se ha declarado sobre un país débil.
Sevgili Willy, zayıf bir ülkeye alçakça bir savaş ilan edildi.
Querido Willy, mis tropas no iniciarán ninguna acción provocadora.
Sevgili Willy, ordularım hiç bir kışkırtıcı harekette bulunmayacak.
Felicitaciones a Willy Johnson's pequeño, Bobby Johnson.
Tebrikler Willy Johnson'ın oğlu Bobby Johnson'a.
- ¡ La próxima vez que te estés ahogando llama a la orca Willy!
- Gelecek sefere boğulurken Özgür Willy'yi çağır.
¡ Que Willy te libere!
Seni o kurtarsın.
Willy, hazme un favor.
Bana bir iyilik yap.
Entierra a ese hermano tuyo y vuelve al lugar de donde vienes. ¿ Me entiendes,... Willy?
"Kardeşini gömdükten sonra siktir olup geldiğin yere geri dön." Anladın mı beni Willy?
Willy, Willy, Willy, Willy, Willy.
Willy. Willy. Willy.
Willy, escuche, guardelo Bajo la sub - luz ¿ en los salones, bien?
- Willy, sunu biraz daha yavaş kullan. - Lanet olsun!
10 más minutos, Willy. ¿ 10 minutos?
On dakika daha, Willy.
Willy, qué diablos ¿ Usted está haciendo aquí?
- Willy, senin burada ne işin var?
Willy, si usted puede recibir Al cruce de teléfono principal, ¿ usted podía reconectar las líneas?
Ana telefon kutusuna ulaşabilirsen hatları yeniden bağlayıp alarmı ayarlar mısın?
está bien, Willy. trataré de atraparlo en el auditorio A través del balcón arriba.
Ben üst kattaki balkondan salona girmeye çalışacağım.
Mark, trabaja con Amanda y Willy. Yo quiero a las cuatro chicas aquí. - ¿ Qué tal todo?
Mark, sen Amanda ve Willy ile çalışacaksın. 4 bayan da buraya.
Y qué detiene a "Willy" para que no vuelva mientras estemos adentro.
Biz içerideyken Özgür Willy'nin geri dönmeyeceğinin garantisi ne?
Has estado muy hambriento, ¿ verdad, mi querido Willy?
Miyav. Açlıktan ölüyordun, öyle değil mi benim tatlı Willy'im?
Se llama Willy.
Adı Willy.
Tú siempre has sido un poco simple, Willy.
Her zaman biraz basit düşündün, Willy.
- Ya es tarde para eso, Willy y además no me gusta que me levantes la voz.
Bunun için biraz geç, Willy. Bana karşı sesini yükselttiğin zaman hiç hoşuma gitmiyor.
Sigues siendo un poeta, ¿ no, Willy?
Hala şairsin değil mi, Willy?
Qué casa tan bonita tienes, mi querido Willy.
Çok güzel bir evin var, tatlı Willy.
Es la única forma de que sueltes tus ambiciosos dedos de mis faldas, Willy.
Daha aşağısı senin o açgözlü küçük parmaklarını bana olan düşkünlüğünden koparamayacak değil mi?
Soy Willy Camp.
Ben Willy Camp.
Lindas fotos familiares, Wily.
Aile fotoğrafların güzelmiş Willy.
Por el contrario Willy, a un agresor sexual registrado se le prohíbe tener material relacionado con su conducta sexual y lo sabes.
Tam aksine Willy, cinsel tacizcilerin cinsel sapkınlıklarıyla bağlantılı malzeme bulundurmaları yasaktır. Bunu sen de biliyorsun.
El interés de Willy no va mas allá de los chicos jóvenes.
Willy'nin ilgisi oğlan çocuklarıyla sınırlı.
¿ Es verdad eso Willy?
Bu doğru mu Willy?
Así que tal vez Willy pasea Alrededor de los Wawa una noche Buscando una fiesta....
Belkide Willy Wawa civarında eğlence aramak için dolaşıyordu.
Por Dios.
- Hey, Willy.
hey, Willy, disminuya la velocidad.
Naber Willy? Yavaşla biraz.
¡ come on, Willy!
Hadi, Willy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]