Translate.vc / Espanhol → Turco / Wordy
Wordy tradutor Turco
240 parallel translation
- Lewis, Wordy, ustedes cubrirán ICU.
- Lewis, Wordy, çocuklar siz yatan hastaları koruyun.
Wordy, Lewis, tomen la puerta.
Wordy, Lewis, Kapıyı alın.
Lou, Wordy, buen trabajo.
Lou, Wordy, iyi işti.
- Wordy, este.
- Wordy, doğuya.
- Wordy, te alcanzaré.
- Wordy, sana yetişirim.
Wordy 1, Spike 2, Lou 3.
Wordy 1, Spike 2, Lou 3.
Spike, Wordy, ustedes cubren a Parker.
Spike, Wordy, siz Parker'ı koruyun.
Tenemos a Rolie, Lewis, Wordy, Spike, Jules y Ed Lane, nuestro líder.
Onlarda Rolie, Lewis, Wordy, Spike, Jules ve Ed Lane takım liderimiz.
Wordy, Lew, realicen un reconocimiento para el jefe.
Wordy, Lew, patron için bir sicil alın.
Lew, Wordy, voy a salir.
Lew, Wordy ben gidiyorum.
Tenemos una brecha, Wordy, ve.
Biz hallederiz. Wordy git sen.
¿ Wordy?
Wordy?
- ¿ Wordy?
Wordy.
Wordy, retírate.
Wordy geri çekil.
Wordy, asumirás a Spike.
Wordy. Spike'da yanına geliyor.
Wordy, imprime esas transcripciones.
Wordy onların bir kopyasını al.
Wordy, primera prioridad... encontremos a Dan Cheznik.
Wordy, öncelikle Hedefteki Dan Chezniği bul.
Contendremos al sujeto, lo calmaremos. Wordy, tú eres el líder del equipo.
Şüpheliyi burada sıkıştırır ve yatıştırırız.
Pensemos opciones tácticas y díganme cuando el cuarto esté libre, ¿ de acuerdo?
Wordy, ekip liderisin. Hadi taktik belirleyelim ve oda boşaltıldığında da haber verin tamam mı?
Sam, Wordy, ¿ dónde está el Plan B?
Sam, Wordy, B planında nerdeyiz?
Wordy, Lewis, centinelas... ¿ Ed?
- Wordy, Lewis, nöbettesiniz. - Ed...
Wordy, espera.
Wordy, uzak dur.
- No hagas esto personal, Wordy.
Kişisel algılama, Wordy.
- Wordy, ¿ cómo está Geddes?
Wordy, Geddes nasıl?
Wordy, ésta es la URE.
Wordy, burası SRU ;
¿ Sabes qué, Wordy? Tienes tres chicas, de acuerdo, así que...
Biliyor musun Wordy, senin üç tane kızın var.
Wordy, ¿ podemos por lo menos tomar la calle Parliament?
Wordy, Parliament caddesini alalım, tamam mı?
Ve, ve a hacer crecer tu cabello, expresar tus emociones, ¿ Wordy?
Gidip saç örüp, duygularını falan açsana sen.
No, Wordy, ¿ qué es lo que tu mujer te enseñó?
Hayır Wordy, eşin sana ne öğretti?
- Sargento, por aquí. ¿ Wordy?
Çavuş, bu taraftan.
Necesitamos que traigas a Sadie Fitzhaven aquí.
Wordy, Sadie Fitzhaven'a burada ihtiyacımız var.
Pero Wordy está con ella ahora.
Henüz bir şey yok ama Wordy onunla beraber.
Está bien, Wordy, vamos a sacarla.
Tamam Wordy, onu çıkarıyoruz.
- Sáquenlo de aquí, Wordy.
- Onu götürün Wardy.
- Sí señor. - Spyke, Wordy, testigos.
- Spike, Wordy, görgü tanıklarıyla ilgilenin.
Ed, Wordy y Spike, sur.
Worty ve Spike, güneye.
Wordy, ¿ dónde estás?
Wordy, Sen nerdesin?
- ¿ Te irás con Wordy?
Wordyle birliktemi gidiyorsun?
Wordy, ¿ contención?
Wordy, çevrelemeye ne dersin?
- Sí. Wordy, te quiero en el Hummer.
Wordy, sen Hummerla dolaşacaksın.
Wordy, tenemos dos negativos más.
Wordy, iki olumsuz daha.
Ed, Jules y Wordy, ustedes son Alfa, a cargo del noreste unos 25 grados, 100 mts.
Ed, Jules, Wordy, komuta sizsiniz, kuzeydoğuya doğru 25 derece 100 metre uzaklıkta.
Oye, Sargento, Wordy dijo que quería verme.
Selam Çavuş, Wordy bana senin benimle görüşmek istediğini söyledi.
Sam, Wordy, Bravo.
Sam, Wordy, Bravo Takımı.
Woody, ¿ Como luce esto?
Wordy, neye benziyor?
enterado. Wordy, al este ;
Wordy, doğu.
necesito que tu, Sam y Wordy vengan conmigo.
Sana, Sam'e ve Wordy'e ihtiyacım var. Benimle gelin.
¿ Quieres pasarte el resto de tu vida pensando en que debíamos de haber hecho, Wordy?
Hayatının geri kalanını, ne yapmamız gerektiğini düşünerek mi geçirmek istiyorsun, Wordy?
Lo que sea.
Tamam Wordy, neyse.
- ¿ Wordy, estás seguro?
Wordy, emin misin?
- Wordy, buen trabajo.
Wordy, tebrikler.