Translate.vc / Espanhol → Turco / Write
Write tradutor Turco
28 parallel translation
You won't write to me You won't write to me
Artık önemi yok. Ne oldu sana bebeğim?
You won't write to me
Ne oldu sana bebeğim?
- You won't write to me
Artık hiç yazmıyorsun.
"I didn't write that shit." ¡ Yo no escribí esta mierda!
"Bu rezil şeyi ben yazmadım" dedi.
Tuve How to write a Script, ese famoso libro de Syd Field.
Syd Field'in How to Write a Screenplay adlı ünlü kitabı yanımdaydı.
Haz de hacer lo que sabes hacer bien. Por suerte éramos incapaces de escribir canciones si no, no habríamos hecho otras cosas interesantes.
You have to watch your strengths, and it was a very good thing that we could not write singles, we might not have done some of the very interesting work that we did.
Ese profesor recomendó ese taller llamado "All Write" W-R-I-T-E
Bu eğitmen "All Write", W-R-I-T-E adlı atolyeyi tavsiye etti.
Don't worry, and don't do anything until we write.
endişelenme, ve biz yazana kadar bişey yapma.
I'll write to you.
size yazacağım.
- I'll write to you.
- size yazacağım.
When I'm there, I'll write to you.
oraya gittiğimde sana yazarım.
Escribiré que el baile y tu, no tienen nada en común.
Ne yeteneği? I wiII write that dance and you have nothing in common.
¿ Conoce a Joseph Write?
- Joseph Wright diye birini tanıyor musunuz?
Buena cita reaccionaria en el Metro Write.
Metro haberinde güzel tepki yorumları aldım.
Sí. ¿ Por qué no usas Metro Write así puedo leer mientras escribes?
Sen Metro masasında başla, ben omzunun üstünden kontrol ederim.
¿ Alison, Pump It Up Everyday I Write The Book?
Aiison, Pump It Up, Everyday I Write The Book.
Why do I find it hard to write the next line
# Neden bir sonraki satırı yazmakta bu kadar zorlanıyorum #
# Gonna write a little letter, gonna mail it to my local DJ
* * Kısa bir mektup yazıp DJ'ye postalayacağım * *
# Well, gonna write a little letter
* * Kısa bir mektup yazıp DJ'ye postalayacağım * *
Sé que no lo hizo.
I know you didn't write it.
- ¿ Escribió algo?
Did he write anything down?
Dalton Joiner ha hecho un ataque llevándose... libre a un preso, Michael J. Wright...
Dalton Joiner suçlu Michael J.Write'ı kurtarmak için... polis merkezine sahte bir baskın düzenledi.
Ah, si ¡ Sí!
Ah, yes! ♪'Cause I just can't wait Till you write me You're coming around... ♪
Escribe esto :
Write this down :
Entonces podremos ponernos con los reportajes de DoingDoing.
Sonra biz "hands-on" "write-ups" "doingdoing" i halledebiliriz..
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
Lütfen oynama neden oynayamazsın, çünkü bak oyun zamanı bitti Oyun zamanı bitti altı yaşından beri oyun alanında askerim O günler şiirseldi dat şiirsel G, ama artık her şey soğuk
if you're going to write your name 250 ) \ blur4 } let's write it on something we treasure.
Demek buymuş... değil mi? 250 ) \ blur4 } Ebediyen birlikte olacağız biz. 250 ) } Biz de hazinemizin üstüne bir şeyler kazıyalım. 250 ) } Seninle geçirdiğimiz güzel günlerin anılarıyla dolduruyoruz 250 ) } kapının diğer tarafında bırakmam gerektiğini görüyorum.
Ok, could you write it down, please?
- Evet, tabii.