Translate.vc / Espanhol → Turco / X5
X5 tradutor Turco
135 parallel translation
Según el escrito acusatorio 19-X5-27 del Tribunal Superior de California se le imputa con dos cargos.
Cora Smith, California Temyiz Mahkemesi'nde 19-X5-27 sayılı iddianamede iki suçla itham ediliyorsunuz.
Global 1 X5. Lady Belle Pacific puede navegar, no tiene daños graves.
Global 1X5, "Lady Belle Pacific" yüzebilir vaziyette.
Pero con esta gente, siempre volvemos a lo mismo, X5.
Şu kaçak X5'ler yüzünden sürekli sorun çıkıyor.
X5.
X5.
Tres del grupo X5 lo desarrollaron.
Daha önce X5'lerin üçünde bu hastalık görülmüştü.
Estan en el tope del grupo X5.
Onlar X5 grubunun en iyisi.
Lohicimos antes con otros X5.
Diğer X5'leri kurtardılar.
Pero escuche decir a uno de los centinelas que era un escape... del Bloque 12 donde vivian los X5.
Bir tatbikat olduğunu söylediler ama bir nöbetçinin kaçanlardan bahsettiğini duydum.
X5 era mi grupo.
- 12. blokta X5'lerin yerinde.. - X5, benim grubumdu.
Entiendo que hay un adelanto en la busqueda del X5 / 656.
X5-656 araştırmasında bir gelişme var mı?
La mezcla de X5 y ADN humano ha resultado casi siempre en una descendencia de espectacular mediocridad.
X5 ve insan DNA'sı karışımıyla oluşan, döl, şaşırtıcı derecede sağlıklı.
X5 / 452, creo.
Sanırım, X5-452 idi.
- Haz que X5 / 734 se ocupe de la transferencia.
- X5-734'ü getirin.
X5 / 656 se ha ido, señor.
X5-656 gitmiş, efendim.
Lo importante es que recuperaste al X5 / 656.
Önemli olan şu ki X5-656'yı yakaladın.
El Análisis de ADN de una X5
X5 üzerinde bir DNA çalışması.
Tenemos a X5-452
X5-452'yi yakaladık.
Cuernos. Creí que habías dicho que era un X5
Criminy, bana X5 olduğunu söylediğini sanıyordum.
¿ Cuanto puede durar un X5 sin comida ni agua?
Bir X5 yiyecek ve içecek olmadan ne kadar yaşayabilir?
¡ X5-452! A mi no me engañas.
X5-452.
¡ X5-599, tengo un corazón para ustedes!
X5-599, Sana verilecek bir kalbim var.
- Copulación exitosa con X5-392, señora
- X5-392 ile başarılı çiftleşme, edendim.
- Copulación sin éxito, señora
- Rapor. - X5-698 minimum görev gereksinimlerini, yerine getirmedi efendim. - Çiftleşme başarısızdı efendim.
Copulación exitosa entre X5-452 y yo, señora
Benimle X5-452 arasında başarılı bir çiftleşme oldu, efendim.
Son geniales - Eres una X5
Çok güzeller.
- Renfro... ¿ qué les está haciendo a los X5?
- Renfro. Onun X5'lerle ne ilgisi var?
Oí que enviaban a un X5 a que se encargara de un periodista amigo tuyo
Şu muhabir arkadaşın için X-5 göndereceklerini duydum.
A juzgar por tu edad, un X5.
Yaşından yargılanıyorsun X5.
¿ Entonces porque una asesina X5 intento matar a la Dr Vertes apenas te fuiste?
O zaman niçin bir X5 suikastçisi Dr. Vertes'i az önce öldürmeye çalıştı?
La chica que te ataco, Jace, fue una de las X5 que quedaron atras cuando escapamos.
Bugün gördüğümüz Jace'di, biz kaçtığımızda geride kalanlardandı.
Como oficiales, los X5 tenian que ser capaces de operar en forma independiente, pero despues de la fuga, consideraron que habian sido diseñados con demasiada independencia.
Görevliler olarak X5'lerin bağımsız hareket etmeleri gerektiğini düşündük, fakat kaçıştan sonra onların fazla bağımsız şekilde dizayn edildiklerinin farkına vardık.
Yo me encargare de la X5.
X5'i bana bırak.
Los X5 no caen sin dar pelea. ¿ Que le pasa?
X5'ler savaşmadan yıkılmazlar onun sorunu ne?
Una asesina X5 camino de tener familia.
Aileye bir X5 daha katılacak.
El padre no puede ser un transgenico Los X5 masculinos eran dosificados con medicamentos de control de nacimiento, tal como la mayoria de las mujeres.
Babası X5 genlerine sahip olamaz, çünkü X5 erkekleri kısırlardır çoğu X5 bayanları gibi.
Solo un grupo de los mas antiguos mantenian sus ciclos normales con propositos de investigacion.
Sadece ilk X5'lerde deneme amaçlı olarak bu özellik alınmamıştır.
¿ Que posibilidad hay de que no sepas que la X5 que enviaste a matarme esta embarazada?
Tahminen bilmediğin ve beni öldürtmek için gönderdiğin X5, artık asker kaçağı,
¿ Que dirias si te la devolviera con una de las X5 que escaparon en el'09?
Peki onu sana 2009'da kaçan kaçaklardan birisiyle yollasam ne dersin?
Como prisionera de una fugitiva X5, simule cooperar para ganar su confianza y cambiar de frente.
Hain X5'lerin güvenini kazanmak için numara yaptım, ve inandılar.
Pero... por ahora, la fugitiva X5 es nuestra prioridad.
- Fakat... fakat şimdi, hain X5'ler bizim ana hedefimiz.
X5 ceso comunicacion.
X5 bağlantıyı kesti.
Algo o alguien ahi afuera tiene la fuerza suficiente para vencer a X5.
Dışarıda bir yerde X5'leri öldürebilecek kadar güçlü biri ya da bir şey var.
Hay un X5 matando gente.
Bir X5 insanları öldürüyor.
Los otros X5 nunca han mostrado sintomas de este tipo de patologia.
Diğer X5'lerde böyle bir hastalık belirtisi gözükmedi.
Este X5 / 493...
X5-493 mü...
- X5 / 493 esta bien.
- X5-493 daha iyi.
X5-452
X5-452.
Deberias verlo tomar en las reuniones de los X5.
Onu X5 toplantısında içerken görmelisin.
- ¿ Un X5?
- X5.
Su hígado y riñones fueron a un X5 herido en una misión
Ciğeri ve böbreği, görevde vurulan bir X5'e takıldı.
- Si.
- Sen X5'sin.