English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Yentl

Yentl tradutor Turco

65 parallel translation
¿ Yentl?
Yentl?
Yentl, ¿ qué quieres?
Yentl, Balık ister misin?
Yentl, ¿ un lucio o una carpa?
- Yentl, turna mı sazan mı? - Sazan
Yentl, he oído que por fin te has prometido.
Yentl, Duyduğum doğru mu? Sonunda nişanlanmış!
¿ Te has enterado de lo de Helen Shipman?
Yentl, Helen Shipman'ı duydun mu?
Yentl, ¿ está lista la cena?
Yentl, yemek hazır mı?
¿ Yentl conoce el Talmud?
Yentl Talmudu biliyor?
Yentl, por enésima vez, los hombres y las mujeres tienen deberes distintos.
Yentl, binlerce kez söyledim sana, erkek ve kadınlar farklı yaratıklardır.
¡ Yentl está estudiando el Talmud!
Yentl Talmudu öğreniyormuş!
¿ Qué va a ser de ti, Yentl? Ven aquí, Yentl.
Sana neler oluyor Yentl? Gel, Yentl.
Tienes que rasgarlo cerca del corazón.
Göğsünün üzerinden bir yeri yırtmalısın, Yentl.
Yentl, come.
- Yentl, ye.
Razel, Sarah, mejor volvemos más tarde. Prepara tus cosas, Yentl.
Razel, Sarah, Belki daha sonra yeniden geliriz.
Me llamo Yentl.
Yentl.
Soy Yentl.
Ben, Yentl'ım.
Yentl.
Yentl.
- Boxing's Greatest Weigh-Ins e Yentl.
"Boxing's Greatest Weigh-Ins" ve "Yentl."
- ¿ Yentl?
- Yentl mı?
Yentl, debí imaginármelo.
Oh, Yentl. Bilmem lazımdı.
¡ Esa Yentl era una hembrita de armas tomar!
Bu Yentl, bu kızı o okula sokacak.
- Yentl. - ¡ Sí, Yentl!
- "Yentl" a ne dersiniz?
Yentl es una mierda.
"Yentl" bok gibi.
Ella era demasiado mayor para Yentl.
Hatun "Yentl" ı oynamak için çok yaşlıydı!
Sopa Yentl, Fríjoles James y un Hola, cancelen el Doody.
Sipariş hazır! Yentl çorbası, James Beans, ve bir Howdy hold the Doody.
- No desde Yentl.
- Yentl'dan bu yana hiç görmedim.
Lo siento, me volví un poco loco con Yentl.
Bir kelime oyunu.
Sólo quiero lirios en el chuppah. Será una boda chic a la Yentl.
Chuppah üstüne zambak istiyorum.
¿ Quién vio Yenti?
Hey, Yentl'i kim gördü?
Usaré un poco de "Yentl", y armaré todo un... como diría ella en hebreo, y allá voy.
Biraz da "Yentl" dan alırım Ve ikisini bir araya koyarım... Yani içimde Streisand vardır,
Dios, suenas como Yentl
Tanrı aşkına! Şimdiden Yahudi erkeklere benzemişsin.
- Es Yeti?
- Yentl mı?
Bárbara no cortó sus uñas para actuar en Yentl ¿ Por qué tú si?
Barbra, Yentl çalmak için tırnaklarını kesmedi. Neden sen kesiyorsun?
La función de esta noche estará precedida con un filme corto muy especial, seguro la disfrutarán.
Bayanlar ve baylar, Yentl'in bu geceki gösteriminden önce özel bir kısa film izleyeceğiz. Kesinlikle çok hoşunuza gidecek.
¿ Cómo está nuestra "Yentl" mental?
Bizim çılgın Yentl nasıl?
"El Singer de Yentl", 13 letras.
"Yentl'ın şarkıcısı," 13 harfli.
Vi "Yentl".
Yahudiler de dua eder. Yentl * filmini izlemiştim.
¿ Qué es lo que quieres decir, Yentl?
- Bunu sonu nereye varacak Yentl?
Estás en lo cierto, eres una inocente, tu corazoncito... ha estado mintiendote.
Evet, Yentl sevgilin sana yalan söylüyor.
No quiero que nada interfiera entre nosotros y Dios... y además, Yenti estaba afuera cuando cantó en la película.
- Çünkü hiçbir şeyin, sen, ben ve Tanrı arasına girmesini istemiyorum. Ve bir de, Yentl filmde şarkı söylediğinde dışarıdaydı.
Junto con "De boda en boda", "Gremlins" y "Yentl."
"Wedding Crashers", "Gremlinler", "Yentl" filmleri de en sevdikleriniz arasında.
Sr. Shue, me siento honrada, pero Barbra tenía 40 cuando se dirigió a sí misma en Yentl, por lo que...
Bay Shue, büyük onur duydum ama Barbra, Yentl'da kendini yönettiğinde... -... 40 yaşındaydı, benim için daha erken.
Es como Dolly Parton y Yentl teniendo un hijo de pelo.
Sanki Dolly Parton ve Yentl bir araya gelmis ve bir sac bebegi yapmislar!
Porque he visto Yentl.
Çünkü Yentl filmini izledim.
¿ Necesitas ayuda para vestirte allá atrás, Yentl?
Orada yardıma ihtiyacın var mı Yentl?
No me llames Yentl.
Bana öyle deme.
Puedes llamarme Yentl a mí.
Bana diyebilirsin.
No me interesa, Yentl.
Umurumda değil, Yentl.
No me importa una mierda, Yentl.
Umurumda değil, Yentl.
- Yentl, ¿ cómo está tu padre?
- Yentl, baban nasıl?
¡ Me encanta Yentl!
Bir daha izlerim. "Yentl" a bayılırım!
¿ Has visto "Yentl"?
Hani sakallı ve şapkalı adamlar oluyor ya. Yentl'i izlemiş miydin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]