Translate.vc / Espanhol → Turco / Yim
Yim tradutor Turco
1,733 parallel translation
Puedes ser Demi Moore. Siempre y cuando yo no sea Ally Sheedy.
Sen Demi Moore'san, ben de Ally Sheedy'yim.
Soy de confianza, ¿ entiendes?
Kool Moe Dee'yim. Anlıyor musun beni?
- No, soy su hermano, Charlie.
- Hayır. Ağabeyi Charlie'yim.
Soy la Primera Dama.
Ben First Lady'yim.
¿ Me harán una prueba, MVP?
§ Beni nasıl sınayabilirsiniz ki, ben MVP'yim §
Ahora yo soy la bolsa de té.
Şimdi de ben "çay poşeti" yim.
- Disculpe, soy Alisson, soy temporal.
- Üzgünüm, ben Alisson, burda "geçici" yim.
Soy un temporal también.
Ben de "geçici" yim.
- Soy Lucy.
- Lucy'yim.
No, soy judía.
Hayır, Yahudi'yim.
Soy la A.R. ¿ Y saben qué le concierne a una A.R.?
Ben Ç.M.'yim ve Ç.M.'nin anlamının ne olduğunu biliyor musunuz?
¡ Soy un Jedi! ¡ Soy un Jedi!
Ben Jedi'yim.
¡ Soy un Jedi!
Jedi'yim!
Mona, yo soy AGR.
Maymunum, ben bir BYM'yim.
Mamá hacemos la interpretación para el colegio, yo soy Hawai.
Anne, okul için eyaletleri canlandırıyoruz. Ben Hawai'yim. Hey, bebeğim.
Soy negro, NBC.
Siyah NBC'yim.
Y sin embargo sigo siendo directora creativa.
Yine de hala sadece Sanat Yönetmeni'yim.
La abuela es judía, lo cual significa que eres judía, así que soy judía.
Büyükannem Yahudi o zaman sen de Yahudi'sin ve o zaman ben de Yahudi'yim.
Sí, lo soy.
Evet, Yahudi'yim.
Como sea, en este momento Yagami Light esta preocupado por su padre.
Ama şu anda ben babası için endişelenen Light Yagami'yim.
Soy el Fantasma de las Navidades Pasadas yllevé a tu esposo de regreso a los 70's y se me perdió.
Bana yardim etmek zorundasin. Ben Noel Mazisi Hayaleti'yim... Senin kocani 1970'lere gonderdim ve o ortaliktan kayboldu.
Soy el famoso Doctor Lee, conocido como "La mano de Dios".
Ben Tanrının eli olarak bilinen ünlü Doktor Lee'yim.
Si no cree que lo sea, lo probaré.
Ben Jone Bang Fai'yim. Eğer inanmıyorsan sana ispat edeceğim.
Ya te lo había dicho, soy C.C..
Söyledim sana. Ben C.C.'yim.
Dirigida por YIM PHIL-SUNG
Yönetmen YIM Phil-sung
"Hola, soy el señor Barriga".
" Merhaba! Ben Bay Gutley'yim ve...
No, no, no. ¿ Porque haría eso?
Hayır, hayır, bunu niye yapıyim?
Sólo soy el LIF.
Ben yalnızca ATB'yim.
Amor, sé que quieres el papel, pero no puedes gritarlo a la existencia.
Tony'yim! Tony'yim!
T me da lástima el tonto que no deje un mensaje para Randy y Earl.
Ben Bay İnsan Taklidi'yim. Randy ile Earl'e mesaj bırakmayan salağa acıyorum.
Soy Kelsie.
Ben Kelsie'yim.
Pero si son centroamericanos, yo sería chino.
Ama onlar Latin Amerika'lıysa, ben de bir Çinli'yim.
Oye, yo también soy una vicepresidenta ejecutiva.
Ben de senin gibi V.P yim.
Ahora soy Hank Moody, el blogger.
Artık blogcu Hank Moody'yim.
- Soy Charlie, bien.
Ben Charlie'yim.
Soy Takezo Kensei.
Ben Takezo Kensei'yim
Buenas Noches, Pasajero 57, memoria fatal, recuerdeme, usted es?
İyi akşamlar. Yolcu 57'yim. Hafızam berbattır, söyler misin sen kimsin?
¡ Soy Sekime!
Ben Sekime'yim!
Porque soy el Señor Sombra.
Çünkü ben Bay Gölge'yim.
¡ Soy el Maestro de la Espada!
Ben "Kılıçların Hakimi" yim!
¡ Soy el Maestro de la Espada!
Ben, "Kılıçların Hakimi" yim!
Soy Johnny.
Ben Johnny'yim.
Yo soy de la iglesia Copta.
Ben Kıpti'yim. *
Cuando en realidad, no parece importar, aparentemente lo que piense, porque soy sólo Mindy "la pechugona" para ti, y yo...
Gerçek hayatta ise ne düşündüğüm pek de önemli değil, çünkü ben senin için sadece, Mindy Koca meme'yim ve ben...
Apresurarse es peligroso.
Seni salak! Ben Hokage'yim!
No me hagas enojar.
Guchang, Ben Anni'yim! Ben Anni'yim!
- Yo soy Lani.
- Ben Lani'yim.
- Soy el droide 7 de reparación.
Tamir Robotu Yedi'yim.
Gelatina.
Bili Cosby'yim.
Se nos hace tarde.
Hayır, On The Town'da Gene Kelly'yim!
Déjame ayudarte con tu abrigo.
Mantonu alıyim.