English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Zilla

Zilla tradutor Turco

33 parallel translation
Su efecto es muy fuerte.
Yani, kahve-zilla.
Te acuerdas de la sra. D'Costa que vivía en Zilla?
Bayan D'Costa'yı hatırla, ve Zilla'da kimin yaşadığını.
¡ Prepárate para Culo-zilla!
Koca götlü geliyor, yol açın!
Tendrán que preguntarle a la misma "zilla".
Gidip geline sormalısınız.
- No lo hice. Mi hermosa esposa...
Frank... en... zilla, evet Frankenzilla.
Bueno, la verdad, Porriszilla me da un poco de miedo.
Cidden bu Amigo-zilla biraz korkutucu.
Te odio, cadaverzilla.
Senden nefret ediyorum ceset-zilla.
¡ Eso es mamá-zilla!
İşte böyle, anne-zilla!
Creo que te estas convirtiendo en Noviazilla!
Sanırım gittikçe Gelin-zilla oluyorsun!
Noviazilla?
Gelin-zilla mı?
¿ Tendré que conocer a alguna "noviadzilla"?
Gerçek bir gelin-zilla ile tanışacak mıyım?
Bien, quizás sean mis hormonas o quizás es porque estuve encerrada en esta habitación mucho tiempo y perdí contacto con la realidad ¿ pero es lo peor del mundo que mamá-zilla sea amable con Sam?
Tamam, belki hormonlarım yüzündendir, ya da çok uzun zamandır bu odaya hapsolduğumdan gerçeklikle bağlarımı kopardığım içindir ama anneZillanın, Sam'e karşı iyi olması dünyadaki en kötü şey mi? Evet.
¡ Por allí! Es Ahorra-zilla!
Şuraya bak! Kolpa-zilla!
Quiero decir, ¿ Ahorra-zilla?
- Kolpa-zilla da nedir?
Hola ¿ qué sabes de Pez-zilla?
"Balıkazor" la ilgili ne biliyorsun?
Esta época del año, se convierte en fiesta-zilla.
Yılın bu zamanlarında Partizilla oluyor. Ben Connie.
Sorprendentemente, el Fordzilla de 1000 años de Adam Ganó el primero desafío.
Adam'ın 1.000 yaşındaki Ford-zilla'sı ilk görevi kazanmıştı.
Parece ser que "Housezilla" dejó tremendo camino de destrucción.
Görünüşe göre "Ev-zilla" arkasında bir yıkım yolu bırakmış.
Jet Supersónico llamando a Gigante Turbocargado.
Strut Jetstream'den Turbo Tır Kamyon-zilla'ya.
- ¡ Zilla! - Te necesito.
Sana ihtiyacım var.
¡ Zilla, baja el cerco!
Zilla, silahı bırak! Hedefi belirle!
Zilla, es tu turno.
Zilla, sıra sende.
- ¡ Zilla, a tu espalda!
Zilla, arkanda!
¡ ¿ Zilla, estás bien? !
Zilla, iyi misin?
¡ Zilla, sácanos de aquí ahora!
- Zilla, bizi burdan çıkar, şimdi!
- ¡ Vamos, Zilla!
- Hadi, Zilla!
¡ Estamos aquí en directo en el estreno de Zilla!
'Zilla filminin galasından canlı bildiriyoruz!
¡ Es Bicho-zilla!
- "Böcekzilla" gibi bir şey.
Pez-zilla.
Balıkazor.
- ¡ Zilla!
Zilla!
¡ Zilla, necesito reds!
Şimdi! Zilla, kızıllar gelsin!
¡ Zilla!
Zilla!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]