Translate.vc / Francês → Inglês / 0
0 tradutor Inglês
11,557 parallel translation
Alors merci pour cette fête somptueuse, mais j'ai pas encore passé le cap des 40 ans.
So thank you for the lavish party but not quite the big 4-0 just yet.
La fusion avec le MI5 est à peine née qu'ils sont déjà en train de gratter partout pour trouver le moyen de mettre le programme double-0 au rencard définitivement, et vous venez de leur en donner la possibilité.
The ink's barely dry on this merger with MI5 and already they're itching for a chance to scrap the double-0 program forever. And you've just given them one.
Il a écrit un rapport l'an passé, montrant que le programme double-0 est obsolète, et comment des drones pourraient faire le sale boulot à l'étranger.
Wrote a dossier last year on how the double-0 program was obsolete, how drones could do all our dirty work abroad.
De 0 à 100 Km / h en 3,2 secondes.
Zero to 60 in three point two seconds.
Le programme Double-0, c'est de la préhistoire.
Double-0 program is prehistoric.
J'ai discuté avec le Ministre de l'Intérieur, et à la lumière des dernières informations que je lui ai données, il a décidé de fermer le programme double-0 avec effet immédiat.
And I should tell you I've spoken with the Home Secretary. And in light of the new information I've given him, he's decided to close down the double-0 program with immediate effect.
Par exemple, vous devez savoir que le programme double-0 est officiellement mort.
For example, you must know by now that the double-0 program is officially dead.
- Mallory, section double-0.
- Mallory, double-0 section.
C'est un truc de fou!
This thing is $ 0 Wild.
Le vainqueur, avec un score de 61 à 0, est Sally le FlightPal.
The winner, by a score of 61 points to zero, - is Sally the Flightpal.
Ici Federated 37, mon cap est incertain : 45 vecteur 16 et position 2-9-0.
This is Federated 37 heavy, coming in on uncleared course 45, vector 16, bearing two-niner-zero.
Incroyable, toujours 0-0.
Unbelievable. Still 0-0.
Mise en marche du protocole 0827
Initiate protocol... 0... 8... 2... 7
0 Sage!
0! Sage.
Niveau d'oxygène : 0
Oxygen level : 0
Le but est valide. Ça fait 1-0.
It is a score.
$ 3.4 millions. 0 à 100 en moins de 30 secondes.
$ 3.4 million. 0 to 60 in less than 30 seconds.
Le truc avec le cyber-crime, avec tous ces 0 et ces 1, ça ne change rien si tu es bon.
Well, the thing with cyber crimes, with all the 1s and 0s, it doesn't matter how good you are.
3-1-0-5.
3-1 - 0-5.
Vous devez avoir un contrat avec une autre compagnie mais je vous propose un tarif de 0,09 euros le kwh.
You must have a contract with another company, but I offer you 0,09 euros per kW.
Alors quelle serait la traduction?
$ 0'?
Valve de remplissage ouverte, lecture... 1-9-0 sur le tableau de contrôle.
Bell supply skin valve open. Reading 1-9-0 at the panel, 1-9-0 at the panel. Over.
Profondeur... 3-0.
Depth gauge... 3-0.
2-2-0.
[MITCH] 2-2-0.
- Non, c'est bon.
No, I'm good. 3-0-0.
4-2-0.
4-2-0.
Arrivée à 6-5-0, arrêtez la descente.
That is 6-5-0. All stop on the bell.
On vous remonte, je répète, on vous remonte. Remontée depuis profondeur 6-5-0.
( INDISTINCT TRANSMISSION ) Ascending from storage depth 6-5-0.
2-5-0.
250.
Bref, faisons comme si cela n'était jamais arrivé, et reprenons à 0.
Let's just pretend the whole thing never happened and we shall start again.
Bravo, 2, 0.
Bravo 2-0.
- 15-0. 15 KO.
15 and 0, 15 knockouts.
Il en est à 17-0.
- Rocky, he's 17 and 0.
Enchanté. 17-0, c'est super.
Nice to meet you, too. 17 and 0, very good.
17-0.
17 and 0.
15 victoires, 0 défaites.
I've got you as 15-0 down there.
En comptant Sporino, ça fait 16-0.
And with the Sporino fight, that makes you 16-0.
Dix secondes, ou je vous tue.
1 0 seconds, or you're dead.
Alors, je dirais que j'ai plus que dix secondes.
So... I'd say I have more than 1 0 seconds.
Elle vit à Londres depuis dix ans.
Been living in London for the past 1 0 years.
Mais ça remonte à plus de 10 ans.
But I would also like to say, it was over 1 0 years ago.
2.
- That was a 2.0.
Belle réussite, ce soir, avec un seul Out.
Youkilis with the 1-0 count.
4-0.
[MITCH] 4-0.
8-0.
[MITCH] 8-0.
1-5-0.
1-5-0.
3-4-0.
[MITCH] 3-4-0.
5-5-0.
5-5-0.
6-0-0.
6-0-0.
5-3-0.
5-3-0.
5-0-0.
5-0-0.