Translate.vc / Francês → Inglês / 1080
1080 tradutor Inglês
22 parallel translation
L'Espagne... l'an 1080 après J.C.
This is Spain... one thousand and eighty years after the coming of Christ.
2200 moins 1120, ça fait pile 1080 $.
Now 1120 from 2200 is $ 1080 even.
Le premier jour d'attaque aérienne, 1080 sorties étaient prévues... une attaque énorme.
The first day's air attack was planned at 1080 sorties a huge air attack.
Munson a été tué par du poison 1080.
Munson was killed with 1080 poison.
1080 c'est le nom commun du sodium fluoroacétate, qui perturbe les possibilités du corps à utiliser l'oxygène, induisant l'infarctus.
1080 is the brand name for sodium fluoroacetate. It disrupts the body's ability to process oxygen, induces cardiac arrest.
Et comment se procure-t-on ce'poison 1080'?
And how do you get your hands on 1080 poison?
Merci de m'avoir appelé. Les résultats du médecin légiste de Vegas sont positifs au poison 1080.
Results from the Vegas medical examiner on Lopez came back positive for 1080 poison.
J'ai compris que le 1080 était sur le protège-dents parce que la victime est morte après l'avoir mis dans sa bouche.
I assumed the 1080 was on the mouthpiece because the victim put it in his mouth after he was poisoned.
1080, fausse alerte, annulé.
1080, cancel that call.
Et ces photos sont dans vos dossiers parce qu'elles n'ont pas besoin de 1080 pixels.
And those pictures are in your personal files because I didn't think they needed the help of 1080p.
C'est la TV 1080p sur laquelle je regarde les matchs.
It's the 1080-P television that I watch the big game on.
Il a été exposé à du sodium monofloroacetate, ou le composé 1080.
He's been exposed to sodium monofloroacetate, or compound 1080.
- J'ai entendu les deux versions.
- Compound 1080.
- Composé 1080.
- Compound 1080.
Composé 1080.
Compound 1080.
1080 sur la demande renfort.
10-80 on the backup request.
Cet écran plat, fait 720 pouces, pas 1080, et si ma mémoire ne me joue pas de tour... ce qui n'arrive jamais...
That flat screen TV, 720p, not 1080p, and if my memory serves me correctly... Which it pretty much always does...
C'est le MRF-1080.
That's the MRF-1080.
On est les 1080.
We're the 1080s.
- 1080.
- 1080.
千八十煩悩 SENHACHIJOU POUND HO
1080 Caliber Phoenix Cannon!
Du 1080.
That's 1080.