Translate.vc / Francês → Inglês / 14000
14000 tradutor Inglês
73 parallel translation
Avec 14000 marks.
14,000 marks in that pocketbook.
Il faut que je le retrouve... 14000 marks...
No, I've got to find that. - Kringelein! - 14,000 marks.
Un portefeuille avec 14000 marks...
14,000 marks were in that pocketbook.
Je suis content pour lui. 14000 marks...
I'm very glad he got it back. 14,000 marks.
Entre 12000 et 14000 mètres.
Forty to 45,000 feet.
Vous avez misé 14000 $... c'est plus que le maximum.
You have more than $ 14,000 there and the table cannot cover your bet!
- Quatorze mille.
- 14000
Parce que c'est mieux d'être à l'usine pour 14000 yens?
I know. No, you don ¡ ¯ t know, absolutely. L ¡ ¯ m a dying man.
Il faut 14000 pour m'attacher, donc on doit parler d'environ 15000.
It'd take 14 to nail me so we should be talking around 15.
Altitude 14000 metres.
Fly at 45,000 feet.
... 13000.... 14000... 15000.
- No, i can't compete with these prices.
14000.
Fourteen thousand bars.
14000 barres d'or?
Fourteen thousand bars?
14000 barres!
Fourteen thousand bars!
- On est à moins de 14000 pieds.
- We're below 14,000 feet.
En dix semaines j'ai récolté 14000 dollars et 27 cents.
In ten weeks, we make $ 14,000 and...
Pour moi, c'est 14000 $.
To me, it's worth $ 14,000.
Je touche, je te refile le prix et c'est la joie... sauf pour Parker qui perd 14000 $ et c'est justice.
I collect my bet, turn the prize money over to you. Nobody gets hurt except old Parker, who's out $ 14,000, which is only justice.
... 14000 contre 672000.
- -14,000 to 672,000.
1500 personnes interrogées, 1800 pistes suivies, 333 agents sur l'affaire, 14000 heures de travail, 51 enquêteurs du FBI sur 59 sur l'affaire.
Some 1,500 persons were interviewed... 1,800 leads were followed, 333 agents were involved... 14,000 man-hours... fifty-one of the 59 FBI field officers were involved.
On a codé ici 14 000 demandes.
Here we have over 14000 requests.
Mais les 14 000 autres l'ont fait également pour la même raison.
But so have 14000 others, and for the same reason.
14000 pieds et je grimpe.
14,000 and climbing.
Et aussi ceux des 14000 propiétaires d'un Baretta 22.
And also those of the 14,000 owners of the Baretta 22.
Je t'ai donné 14000 bagnoles! J'aurai l'air d'une pute!
I backed you, I handed you 14,000 cars, and now I'm gonna look like shit.
Oui, contenant 14000 dollars.
With $ 1,400 in it.
Imaginez que vous ayez 14000 dollars en liquide sur vous.
You're a guy with $ 1,400 cash in your pocket.
- Oui, environ 14000 dollars.
- Yeah, about $ 14,000 and change.
Les 14000 que tu nous a pris, après les 42 que Mickey a pris.
The 14,000 you stole from us, after the 42 that Mickey took.
14000 $.
It's 14,000.
C'est le pays où les Byzantins ont capturé 14000 Macédoniens.
It's the place where the Byzantines captured 14.000 Macedonians...
14000!
- Fourteen thousand.
... 14000 km au-dessus de la Terre.
... 14,000 kilometers above Earth.
On est à 14 000 pieds et on descend.
We are at 14000 feet and descending.
Votre tension est à 14 / 8 et vos globules blancs sont à 14000.
And your white count is 14,000. You're a little anemic.
Allez, si tu peux être avec elle dans votre minuscule chambre de dortoir, tu devrais y arriver parmi une foule de 14000 étrangers.
Oh, come on. lf you can be with her in that tiny dorm room of yours you're gonna be just fine in a crowd of 1 4,000 strangers.
Et 14000 bouteilles de vin dans la cave.
There's a 14,000-bottle wine cellar.
Imaginez 14000 personnes pendues à vos lèvres.
Imagine you have 1 4,000 people ready to do whatever you want.
14000 étrangers et mon père pleurait. Parce qu'il est si merveilleux.
14,000 strangers and my father's crying because he's so beautiful.
Concession 9 à Discovery, pour $ 14000, oui ou non?
Claim No. 9 above Discovery, $ 14,000, yes or no?
$ 14000, oui ou non?
$ 14,000, yes or no?
C'est d'accord pour 14000.
All right, we'll make it 14,000.
Je viens juste de vendre à ce gars pour 14000 dollars.
I just sold to this goose-looking fella for 14,000.
C'est quoi 30 % de 14000?
What's 30 % of 14,000?
Alors... 14000.
So... 14,000.
Il a quitté l'hyperespace à 14000km d'ici, à huit degrés par rapport au vaisseau.
It exited hyperspace 14000 km out, eight degree's starboard.
14000 $ en liquide, plus les cartes de crédits.
$ 14,000 in cash, and credit cards are accounted for.
J'ai 14000 $ qui peuvent être à toi.
I have $ 14,000 in that account. It can all be yours.
Il faut faire un atterrissage parfait, en trois points... sur un morceau de roche qui voyage à 14000 km / h... et utiliser notre logiciel de navigation pour déterminer les emplacements exacts... pour faire sauter nos charges... et scinder la météorite en des morceaux assez petits... pour qu'ils se dissolvent sans danger dans l'atmosphère de la terre.
We gotta make a perfect three-point landing... on the surface of a chunk of rock... traveling 14,000 kilometers an hour... and use our positioning software... to determine the exact locations... in which to detonate our charges... fracturing the meteor into small enough pieces... that will burn up harmlessly in the earth's atmosphere.
- À environ 14000 années-lumière.
- Approximately 14,000 light years.
Je viens juste d'apprendre que les Asgards viennent d'arriver.
Sir, censors are detected an alien vessel. It exited hyperspace 14000 km out, eight degree's starboard.