Translate.vc / Francês → Inglês / 1781
1781 tradutor Inglês
14 parallel translation
En 1781, ils ont permis à Robert Morris, surintendant leurs financiers pour ouvrir une entreprise privée appartenant à la banque centrale.
In 1781, they allowed Robert Morris, their Financial Superintendent to open a privately-owned central bank.
1780 1781
I think that we have to do something about the drug use in sports.
Et bien, elle appartient totalement à Robert Townsend, depuis 1781.
Well, it's owned outright by a Robert Townsend, since 1781.
" Le 24 décembre 1781.
24 December 1781
En 1781, je suis mort sur le champ de bataille.
In 1781, I died on the battlefield.
- En 1781, quand le cavalier m'a ouvert le torse, je savais que j'allais mourir.
In 1781 when the horseman slashed open my chest, I knew I was a dead man.
Pour plus de détails, appelez Ichabod Crane, l'homme qui l'a décapité en 1781.
For further questions, call Ichabod Crane, the man who beheaded him in 1781.
Il daterait de 1781.
Circa 1781.
Mon mari a été placé dans un sommeil enchanté en 1781.
My husband was put into an enchanted sleep in 1781.
Cette mort est identique à une série de meurtres commis en 1781.
This death is identical to a series of murders from 1781.
Mais je me retrouve sur un champ de bataille de la revolution de 1781.
But here I am on a revolutionary battlefield in 1781.
L'agent Mills et je pense que lui doit être Abraham Van Brunt, un anglais né en 1749 et décapité pendant la bataille de 1781 par un patriote exerçant le Fishkill-Bailey cutlass. ( sorte d'épée )
Agent Mills and I believe this to be Abraham Van Brunt, an Englishman born in 1749 and decapitated on the battlefield in 1781 by a patriot wielding a Fishkill-Bailey cutlass.
Celui-ci étant le Crane que j'ai rencontré dans les Catacombes, pas le Crane que l'on dit mort sur le champ de bataille en 1781.
This being the Crane I met in the Catacombs, not the Crane who is said to have died on the battlefield in 1781.
J'ai été mortellement blessé dans une bataille en 1781, et j'ai été placé dans un sommeil mystique dont je me suis éveillé il y a 3 ans à...
I was mortally wounded in battle in 1781, and put under a mystical slumber until I awoke three years ago in...