English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / 1825

1825 tradutor Inglês

31 parallel translation
Le quatrième jour d'août, 1825.
" Fourth day of August, 1825.
C'est édifiant de se rencontrer ici ce soir... 100 ans exactement... après la fondation de notre grande entreprise familiale en 1825.
It is inspiring to meet here tonight... 100 years to the minute... since the founding of our great family business in 1825.
Basé sur l'œuvre "Kamikakete Sango Taisetsu" ( 1825 ) de Namboku Tsuruya et Shuji Ishizawa.
Based on "Kamikakete Sango Taisetsu" by... Namboku Tsuruya and Shuji Ishizawa
On a piégé cet endroit depuis 1825.
This place has been trapped out since'25.
L'hiver 1825-1826 divisa profondément la noblesse russe.
By the winter of 1825-1826, the Russian gentry was deeply divided.
1825 bénédicités!
1,825 times he said grace!
LE NORD DE L'ANGLETERRE 1825
Oh, God!
Wheelerton, Virginie, 1825
Wheelerton, Virginia
Edward Fairfax Rochester, de Thornfield Hall... s'est marié avec Bertha Antoinette Mason... à l'église de San Benedicto, dans la ville espagnole de Jamaique le 18 mars 1825.
"Edward Fairfax Rochester of Thornfield Hall" "was married to Bertha Antoinetta Mason" "at San Benedictus Church in Spanish Town, Jamaica"
Même si ce document était authentique, cela ne prouve pas que cette femme est en vie.
"on the 18th day of March, 1825." If that is a genuine document, it doesn't prove the woman is still living.
1825 Magurele, c'est tout ce que j'ai.
I have 1825 Magurele.
43 P.D.G. dans le top 50 des entreprises américaines étaient dans des fraternités. et tous sauf 3 des Présidents américains depuis 1825 étaient dans des fraternités.
43 CEOs of the top 50 U.S. companies are Greek, and all but three of the U.S. presidents since 1825 were in fraternities.
1824 1825
This is how politics work these days. The important thing when making an appearance is the photo op.
Monticello, le 20 février
" Monticello, February 20th, 1825.
La maison fut construite en 1825 par le général Custer.
Ηouse was built in 1 825 by General Custer.
1825 :
1825 :
Au vu de la liste, il te manque le 1825.
I'm looking at the stack and you're missing 1825. I see it.
Lisbonne 1825 Chez les Maia, à Benfica
In 1825 Lisbon Maia, Benfica.
Faraday utilisa sa nouvelle autorité pour faire quelque chose sans précédent... une série de conférences scientifiques à Noël pour les jeunes... qui débuta en 1825 et continue à ce jour.
Faraday used his new authority to do something unprecedented- - a series of annual Christmas lectures on science for the young... beginning in 1825 and continuing to this day.
Perrier-Jouet, 1825.
Ah, Perrier-Jouet, 1825.
1825.
1825.
Un matin de l'hiver 1825, un brick nantais, Le Bienfaisant, fait voile vers le golfe de Guinée.
One winter morning in 1825, a brig from Nantes, the Bienfaisant, set sail for the Gulf of Guinea.
Ce 16 avril 1825, ayant atteint la côte d'Afrique 98 jours après avoir quitté Nantes, Le Bienfaisant a jeté l'ancre à l'embouchure d'une rivière.
On 16 April 1825, having reached the coast of Africa 98 days after setting sail from Nantes, the Bienfaisant dropped anchor at the mouth of a river.
Nous avons appareillé, ce 1er septembre 1825, après 137 jours de mouillage.
We set sail on 1 September 1825, after 137 days anchored.
Ce 16 octobre 1825, Le Bienfaisant est en vue des Antilles françaises.
On 16 October 1825, the ship is in sight of the F. West Indies.
Au nom du peuple américain et au vu de l'importance du vote au Sénat aujourd'hui. Une première depuis 1825.
- All voices should be heard out of respect for the American people and the gravity of the vote before the Senate today, the first like this since 1825.
Non, mais nous ne sommes pas en 1825 et les enjeux sont beaucoup plus petits que de permettre à l'industrie maritime américaine d'aller de l'Atlantique au Midwest.
No, but it's not 1825 and the stakes are a lot smaller than enabling the American shipping industry to get from the Atlantic to the Midwest.
Le moulin de Waterford, 1825.
- There you go.
Haut lieu touristique... "
- "Waterford Mill... built in 1825, long a tourist attraction."
Il nous a appelés Pte Taoyate :
Lakota Village 1825
Village Lakota 1825 la Nation des Bisons.
The buffalo nation

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]