Translate.vc / Francês → Inglês / 2000
2000 tradutor Inglês
3,869 parallel translation
Elle a plus de 2000 ans.
This one is over 2000 years old.
Le père Lucas Trevant a pratiqué plus de 2000 exorcismes. Il continue à exercer près de Florence.
Father Lucas Trevant has performed over two thousand exorcisms.
Avec les derniers 800 $ de Vern, j'ai gagné 2000 $ en 24 h.
Armed with Vern's last $ 800, I made 2,000 in a day.
C'est une possibilité, mais la seule institution publique est le centre de détention juvénile qui a fermé en 2000.
I mean, it's a possibility. But I'm telling you, the only public institution I see here is Milburn Juvenile Detention, and that's about it. And it closed in 2000.
Il me manque 2000 dollars!
I'm short two grand to close this deal and
Une fois, elle a eu quatre bons numéros au loto, a gagné 2000 euros et s'est acheté son objet de rêve, le grand écran plat.
She once had four numbers in the lotto, won $ 2500 and bought her dream object, the great flat-screen TV.
Et j'ai rencontré le héros de K 2000.
But the main thing is I got to meet the guy on my second grade lunchbox.
Le prix, c'est 2000.
The price is 2,000.
Les Anglais font ça aux Irlandais depuis 2000 ans.
English been doing that to the Irish for 2,000 years.
Bâtiment Médical Brainard, 2000 Brainard Place, Lyndhurst, 15 h.
Brainard Medical Building, 2000 Brainard Place, Lyndhurst, 3.'00 p.m.
ça date de 2000.
And that's 2000.
Je crois que depuis Roskilde en 2000, on voit les choses sous une perspective différente quant à notre situation.
I think even since Roskilde in 2000, I think that made everybody get into a real unique perspective on where we were at and how fragile life is, and I think ever since then, every once in a while, we'll just say to one another, like, " Can you believe it?
Le bâtiment contigu et celui d'à côté sont à vendre pour 2 000 £.
adjacent building and one beside are for sale for £ 2000.
Vous vouliez 2 000 £ pour changer le monde.
You wanted £ 2000 to change the world.
Même s'il me semble que 2 000 £ ne suffiront pas.
Although it seems that £ 2000 will not suffice.
En fait, Dr Sanders m'a choisi pour bosser ici parmi 2000 autres candidats.
Actually, Dr Sanders called me to work here out of more than 2000 applicants.
une brève histoire de la dette ll existe des écrits qui remontent à 4000 ans. De l'an 2000 avant Jésus-Christ, jusqu'à Jésus-Christ, il était normal pour tous les EURtats d'annuler la dette quand elle devenait ingérable.
Written records go back about 4,000 years, and from 2,000 BC to the time of Jesus, it was normal for all of the countries in the world to periodically cancel the debts when they became too large to pay.
A sa mort, elle avait converti ces 20 $ en 2000 $.
When she died, she had turned that $ 20 into $ 2000.
2000, alors?
- Absolutely not.
Que votre ordinateur soit prêt ou non, il reste 318 jours avant l'an 2000.
Whether your computer's ready or not, there are only 318 days till the year 2000.
2000?
Two thousand?
2000 dollars... 50000 dollars... Bienvenue à la vente aux enchères du duc et de la duchesse de Windsor.
Ladies and gentlemen, welcome to the Duke and Duchess of Windsor Auction.
- Tu m'as pas vu et maintenant compte jusqu'à 2000!
- You haven't seen me. Now count to 2000
Hypocrites, le père Grec de la médecine occidentale a dit il y a 2000 ans "Que ton alimentation soit ton médicament".
Indeed, Hippocrates, the ancient Greek father of Western medicine, said, "let food be thy medicine," over 2,000 years ago.
- plus de 2000 hôpitaux. - Qu'ont-ils dit
What'd say when you showed them the needle?
15 Juillet 2000. Aujourd'hui ça fait dix ans.
July 15th, 2000.
Là, je me suis fait vraiment bien avoir. 92, 97, 2000. Et là, ce sera quoi?
1992, 1997, 2000, and whatever we want to call this.
Personne n'en a vu hors de Crète, il y a 2000 ans.
No one has. Not outside of Crete and not for 2000 years.
{ \ fad ( 0,2000 ) } Épisode 214 :
Net Worth
C'est quelqu'un qui a vécu il y a 2000 ans et n'a pas beaucoup à voir avec moi.
I think Jesus is someone who lived 2,000 years ago and has very little to do with me.
{ \ fad ( 0,2000 ) } Épisode 217 :
Ham Sandwich
Est-ce que je viens de voir ton père dans un costume à $ 2000?
Did I just walk past your dad in a $ 2,000 suit?
Janvier 2000.
January 2000.
Joseph Smith et la restauration du sacerdoce après 2000 ans.
Joseph Smith and the restoration of the priesthood after 2,000 years.
Et je t'offre 2000 $.
And $ 2,000.
Ce programme coûte 2000 $.
The tuition for the program is $ 2,000.
Il y a eu pour 2000 ou 3000 $ de cuivre ici.
We got two, three thou in copper here alone.
A 2000 dollars l'uniforme, j'aimerais être confortable.
You know, for $ 2,000, I want a uniform that fits.
Je pense qu'on a tous besoin d'air pour poignarder dans le dos le plus célèbre groupe de rock alternatif allemand des années 2000, sale trouduc égoïste et blasé!
Maybe we all need some space to pull the knife out of the back of the most celebrated Canadian alt rock band of the mid-nineties, you selfish, jaded ass!
La stratégie commerciale est dans vos packs d'investisseurs. JE VEUX 2000 $
The business strategy is in your investment packets.
Je sais que cette rumeur circule et qu'elle perdurera pendant plus de 2000 ans, mais c'est absurde.
I know such bullshit has currency. It'll echo down the millennia. But it's still bullshit.
Dansby a un casier qui date de 2000, agression et coups et blessures, et le FBI a enquêté sur lui 2 fois pour probables contrats.
Dansby has a rap sheet dating back to 2000, assault and battery, and the FBI has investigated him twice for possible murder-for-hire jobs.
C'est comme le bug de l'an 2000 pour les jeux vidéos.
It's kind of like a Y2K bug for video games.
Eh bien, pourquoi pas... Disons 2000?
Well, why don't we say 2,000?
Portée à 2000. Se rapproche rapidement.
Range 2,000 and closing fast, number one.
- Tu viendrais pas de l'an 2000?
- Are you from, like, the year 2000?
Ouais. C'est pire que la Floride en 2000.
It's worse than Florida in 2000.
D'accord. J'ai besoin d'un four qui monte à 2000 ° C et de l'équipement de soudure.
So I'll need an oven that reaches 2,000 degrees Celsius and some welding equipment.
Un groupe de sociétés qui s'inquiètent au sujet du bug de l'an 2000, se sont réunies... 20 février 1999
A group of corporations concerned about the problems... related to the Y2K computer bug have convened...
On est à 2000 dollars!
Two thousand dollars. Now it's two thousand dollars.
Elle m'en a coûté 2 000!
Cost me 2000.