English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / 2035

2035 tradutor Inglês

21 parallel translation
- A 20h35.
- 2035.
Puis j'ai travaillé chez Wertshafter et Cie pendant 8 ans pour faire des audits et remplir des 2035, ce genre de choses...
"FINE". YOU'RE TERRIFIC, YOU'RE GREAT. NOW, CAN WE STOP TALKING ABOUT HIM?
Dr Jacobs, appelez le poste 2035.
Dr. Jacibs, call 2035.
2034 2035
There is a clash in America Between doing the right thing and being the best.
La date : 2 Mars 2035.
The date--2 March 2035.
853-2035.
853-2035.
Les scientifiques prédisent que d'ici 2035 nous serons... et ça ruine complétement ton corps.
The building has it's own voice. Tis very disconcerting.
[Min Soo Ah - 010-2500-2035]
min Soo-ah 010-2500-2035
Je sais qui va gagner le championnat de la NBA en 2035.
Would you say REO Speedwagon are a lot like vampires? You know?
GAFFES DU GIEC "L'Himalaya aura fondu en 2035" FAUX Les données scientifiques, les explications d'experts qui croient en votre position idéologique, la production de rapports qui font autorité, tout ceci n'est qu'une propagande idéologique.
So, the cherry-picking of scientific data, the nurturing of- - of scientists who happen to believe your ideological position and the production of reports which apparently are authoritative and scientific but actually are ideological propaganda, basically
Imagine, Lennox, maintenant, grâce à Costco, on peut rayer le papier toilette de notre liste de courses jusqu'en 2035.
Just think, Lennox, now, thanks to Costco, we can cross toilet paper off of our checklist till the year 2035.
Les autorités vont te chercher sur l'autoroute, donc reste sur Strasse 2035, en allant à l'ouest.
The authorities are gonna be looking for you on the autobahn, so stick to Strasse 2035 going west.
- Castle.
- 2035.
Et je suis certaine que vous aurez une brillante carrière en 2035.
And I'm sure you are gonna have a wonderful career sometime in 2035.
Et enfin, selon le principe de la compression des électrons dans l'acide deoxyribonucleique de Vanlemman, qui sera établit en 2035.
Third, based on Von Mymen's principle of electron compression in deoxyribonucleic acid, which will be discovered in the year 2035.
ANNÉE 2035
_
Mais je donnerais tout pour revenir en 2035.
But I would give everything I have to go back to 2035.
Nous sommes maintenant en 2035, et regardez-nous.
It's now the year 2035, and just look at us.
On n'est plus en 2035.
This isn't 2035.
D'octobre 2027 à mars 2035, Donevia a tué 30 126 personnes.
From October 2027 to March 2035 Donevia killed 30 126 people.
Dans la culture populaire terrienne, la moto symbolisait... indépendance d'esprit, liberté, prouesses sexuelles et rébellion. "Prouesses sexuelles et rébellion." La dernière moto à essence fut construite en 2035.
And the last gasoline-powered motorcycle was built in 2035.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]