Translate.vc / Francês → Inglês / 272
272 tradutor Inglês
101 parallel translation
Et nous pourrons le remettre en tombola éternellement. 1072 01 : 24 : 20,811 - - 01 : 24 : 24,272 Ça me fendrait le coeur que ce patchwork quitte la paroisse.
And we can raffle it off over there all over again.
Mon numéro de membre est le 694-272-4... tiret A. Oui, je patiente.
My membership number is 694-272-4 dash A. Yes, I'll hold.
et une main dressée qui semble appeler au secour.
and a hand that seems to ask for help 272 00 : 20 : 00,531 - - 00 : 20 : 03,834 And all around the characters, some of which sing like if they were in a choir
Le premier empereur de Chine, un fou qui a fédéré nos sept États en guerre, a vaincu Lo Pan et lui a infligé cette terrible malédiction en l'an 272 avant Jésus-Christ.
The First Sovereign Emperor of China, that mad monarch who federated our seven warring states, defeated Lo Pan and imposed upon him that horrible curse of no flesh in 272 BC.
272.5 ) } Deux vielles dames déguisées en écolières
Two grannies disguised as schoolgirls Wanna clear your calendar for the day?
272.5 ) } Black Bob est à la recherche de son slip dans le vestiaire
* Bob searches for his underwear in the changing area * I can't find my underwear
272.5 ) } Yama-chan a découvert le slip de Black Bob
* Yamazaki discovers Bob's missing underwear *
Ijiri Okuta ( acteur ) mange ici 272.5 ) } Il y a aussi Fukuwa
Ijiri Okuta is, for some reason, eating there Our friend Fukawa
272 ) } Encore une autre affiche
* Another fake poster advertising "Gus's Moving Zoo" *
Coordonnées 272, marque 19.
Bearing 272 mark 19.
Galeta, 272 ans.
Galeta, 272 years.
Maman, Morgan viens de me faire un doigt, tu veux bien lui dire de pas faire ça 272 00 : 41 : 36,810 - - 00 : 41 : 40,397 et fais là sortir de la salle de bain y a que toi qu'elle écoute
Mom, Morgan just gave me the finger. Tell her not to do that.
Hymne 272
Hymn number 272.
272... 274, 276...
791. Come on. 792. 795!
Eh bien, il y a deux jours, la sonde a renvoyé cette image de P3R-272.
Well, two days ago, the probe sent back this image from P3R-272.
L'inscription sur le mur de la planète Ernest mais aussi le cercle de symboles de 272, oû ça lui est arrivé.
Both the inscription from the wall on Ernest's planet..... and the circle of symbols from 272, where this happened to him.
2,72 grammes.
272, all right?
Aujourd'hui, j'ai descendu l'escalier... et je suis entré au McDo. 1272 pas.
All I did today was leave my apartment walk down the stairs, and walk to the McDonald's... 1,272 steps.
Devinez quoi!
After 272 of these puppies, we've finally wised up and cut the boring crap. Well, guess what?
- 272 contre Zepo Ritola, le Finlandais 11 mars 71.
- Check it out, Martin. - 272 against Zeppo Ritola, the Fin, March 1 1, 1971.
Dans ta famille depuis 272 ans.
And it has been in your family for 272 years.
Vous êtes bien au 272-7638.
You've reached 272-7638.
Je réflechissais juste à l'endroit où je pourrais aller dinner après avoir gagner cette main. 272 00 : 21 : 01,059 - - 00 : 21 : 04,028 Pourquoi on déciderait pas ça plus tard?
I'm just thinking about where I'm gonna take you to dinner after I win this hand.
Quoi que le type avait 10 outs, Matador a parié contre lui. 272 00 : 21 : 41,599 - - 00 : 21 : 45,763 Comme si il savait qu'il l'aurait, et il est allé voir la rivière pour le gros pot, Il n'y avait personne contre lui mis à part le touriste.
Even though the guy had about ten outs, Matador bet against him like he knew he only had one, and when he went to the river on the big pots, there was no one in there against him but the out-of-towner.
Nous chargeons Mlle Levine avec le Code pénal 272, section 16... libertinage notoire et sans pudeur, et comportement lubrique.
We're charging Ms. Levine with Penal Code 272, section 16... open and gross lewdness and lascivious behavior.
272 kilogrammes par centimètre carré.
600 pounds per square inch.
Elle est parmi celles que le Colonel O'Neill a obtenues lors de sa rencontre avec la bibliothèque des Anciens sur une planète que vous appelez P3R-272.
It's among those Colonel O'Neill obtained during his encounter with the Ancient repository of knowledge on the planet you call P3R-272.
{ \ pos ( 272,202 ) } Je te ferai à manger.
I'll make you dinner. What's the second thing?
Vous êtes en état d'arrestation pour violation des lois du Massachusetts, article 272, section 53A, conduite sexuelle contre rétribution.
You're under arrest for violation of Massachusetts general laws, chapter 272, section 53a — sexual conduct for a fee.
{ \ pos ( 272,220 ) } Écoute, toutes les révolutions connues... { \ pos ( 272,220 ) } Elles... ont commencé dans des pièces comme ça.
Look, every revolution that's ever been fought, they-they started in roomslike this.
William Banks a sauvé 272 personnes de leur dépendance aux drogues, au sexe, au jeu. Ni policier, ni super héros. Juste un homme avec une mission.
William banks has...
272 victimes.
Hundred and seventy-two dead.
Transcript :
{ pos ( 272,210 ) } Transcript :
{ \ pos ( 272,270 } "187".
"187." Hit list.
{ \ pos ( 272,240 ) }
{ \ pos ( 272,240 ) }
{ \ pos ( 272,230 ) } Écoutez... { \ pos ( 192,210 ) } Mon mari va être de retour en ville d'une minute à l'autre.
Look... My husband is going to be back in town any minute.
{ \ pos ( 272,230 ) } Au fait, bonne chance pour le poste de chef.
Oh, by the way, good luck on the chief sweepstakes.
- Papa! 272 00 : 14 : 16,988 - - 00 : 14 : 18,038 Regardez!
He took a big step today...
Ici, c'est le 272.
Actually, you dial 272 here.
{ \ pos ( 272,254 ) } Vers 1976, j'ai écrit un rapport assez long sur l'état étonnant de leurs finances.
Circa about 1976, I produced this report, quite a long report, basically saying how their money wasn't quite as they thought it was.
{ \ pos ( 252,272 ) } Papa était présent pour moi quand j'ai grandi.
Dad was there for me when I was growing up.
{ \ pos ( 252,272 ) } Sur des périodes, des bouts de périodes.
There were times, there were, like, chunks.
{ \ pos ( 252,272 ) } Quand il était soûl, le gros du temps, il était en pleurs, { \ pos ( 252,272 ) } et parfois, il se mettait en colère.
When he was drunk, he was mostly tearful, and sometimes he'd get a bit angry.
{ \ pos ( 272,264 ) } D'où tu viens, tout le monde buvait? { \ pos ( 82,210 ) } Billy Morrison ami d'Ozzy
Where you came from, did everyone drink?
{ \ pos ( 100,272 ) } Je sais comment régler nos problèmes.
{ \ pos ( 110,268 ) } I know how you can fix one of those problems.
Certains partagent leur code de photocopieur.
{ \ pos ( 120,272 ) } There's been a problem with some people sharing copier codes.
272 mots.
Two hundred seventy-two words.
{ \ pos ( 272,202 ) } Allez.
Come on.
- { \ pos ( 272,270 ) } Des connaissances.
- Just some people I know.
Précédemment dans Ugly Betty { \ pos ( 272,270 ) } J'aime ton nouveau look. { \ pos ( 272,270 ) } J'aime ta coupe de cheveux.
aaa bbb ccc ddd eee fff ggg hhh iii jjj kkk lll mmm nnn aaa bbb ccc ddd eee fff ggg aaa bbb
{ \ pos ( 120,272 ) }
{ \ pos ( 120,275 ) } - Ryan, how are you today?