Translate.vc / Francês → Inglês / 28000
28000 tradutor Inglês
25 parallel translation
Moi, une des meilleures ouvrières de Snizjanka, de la mine n ° 9 je promets de dépasser d'ici la fin de l'année l'objectif fixé de 28000 tonnes!
I, one of the best workers at Snizjanka, from mine n ° 9 I promise to exceed by the end of the year, last year's incentive of 28000 tons!
S'il y a 28000 $, je ravale ce que j'ai dit.
If there's 28 grand in it, I'll eat every word I've said.
Une plantation de 28000 arpents est difficile à gérer.
A 28,000 acre plantation is a mighty big thing to run.
Environ 10 millions de dollars en liquide... et 28000 arpents de terre fertile.
Close on $ 10 million in cash and blue-chip stocks besides some 28,000 acres of the richest land this side of the Valley Nile.
Tu possèdes 28000 arpents, 10 millions de dollars, une femme, des enfants.
You own 28,000 acres. You own $ 10 million. You own a wife and two children.
28000 ou à peu près, au bout de trois ans.
28.000 or something, man, after three years.
- 28000.
- 28,000.
28000, bien.
28,000, well.
Vitesse : 28000 km à l'heure... et nous entrons dans la nuit.
Speed is 17,500 miles per hour and we're moving into night.
Ce serait plutôt 28000 $.
It's more like 28.
Arrive du Japon l'agronome responsable des 28000 ha. autour de Tokyo.
We're expecting a Japanese agronomist responsible for the 110,000 acres around Tokyo.
Désolé, j'attends le coup de fil du Japonais, le responsable des 28000 ha.
Sorry, I'm expecting a call from the Japanese agronomist the one responsible for the 110,000 acres,
28000 en tout.
28.000 eyes...
Douze méga-octets de RAM, 500 de disque dur... tableur intégré... plus un modem qui transmet à une vitesse de 28000 BPS.
Twelve megabytes of RAM, 500-megabyte hard drive... ... built-in spreadsheet capabilities... ... and a modem that transmits at over 28,000 BPS.
Sinon, c'est 28000.
I make it to retirement, and it's $ 28,000.
Je lui dois toujours 28000 $, me tuer serait absurde.
I still owe her $ 28,000. Killing me makes no sense.
Et j'ai dit : " Si ca doit etre mon seul film, je dois jouer dedans... parce que je ne voudrais pas m'en souvenir, dans des annees... avec un decouvert de 28000 $, en me bourrant la gueule avec mes copains... et faire :'Vous vous souvenez de la pire erreur de ma vie?
And I said, " If this is the only flick I'm gonna make, I wanna be in it because I want to be able to look back years from now when I'm still paying $ 28,000 in credit card debt, get really drunk with my friends and be like,'Remember the worst mistake of my life?
Premier film : 28000 $.
First one was $ 28,000.
Moi : "On en a fait un avec 28000 $."
I was like, "We made a movie for $ 28,000."
Et eux : "Y a pas de film a moins." Moi : "On en a fait un avec 28000 $."
It's not like it has a rubber poop monster in it.
On a 28000.
Here's 28 thousand.
- Tu es à 28000 m d'altitude.
- Hal, you're at 91,400 feet.
Un seul éclair peut atteindre une température avoisinant les 28000 ° C en une fraction de seconde.
A single bolt of lightning can reach temperatures approaching 28,000 degrees Celsius in a split second.
Dans un de ces containers il y avait 28000 jouets de bain.
In one of those containers were 28,000 bath toys.
Il y a seulement 28000.
How did it turn into 28 thousand?