Translate.vc / Francês → Inglês / 3è
3è tradutor Inglês
74 parallel translation
Son 3è, son 4è?
Her Third or her fourth, huh?
Vous avez fait serment d'allégeance au 3è Reich.
You have sworn allegiance to the third Reich.
Oui, 3è étage sur cour. 20 shillings la semaine.
Yes, third floor back, 20 shillings a week.
La rousse au 3è?
The redhead on the third floor?
Balancé d'une voiture au coin de la 3è et de Wilmer il y a une demi-heure.
Dumped out of a car on Third and Wilmer, about a half an hour ago.
La 3è guerre mondiale est reportée après déjeuner.
We'll postpone the rest of World War lll until after lunch, gentlemen.
Bienvenue au 3è Congrès des Procureurs généraux sur les Stupéfiants et les Drogues dangereuses.
I welcome you... to the third National D.A.'s Convention... on Narcotics and Dangerous Drugs.
- Non. Steinbrenner, ça s'apprend qu'en 3è année.
No, we get to Steinbrenner in the third year of law school.
Tu ressembles au type de la 3è Avenue qui essaye de me vendre sa brosse à dents.
You look like that guy on Third Avenue that tried to sell me his toothbrush.
Va à la table du 3è âge!
Get... Go... Get another table for old people!
Oh. tu as embrassé mon 3è oeil.
Oh. you kissed my third eye.
- C'est ton 3è Manhattan.
- This is your third Manhattan.
La 3è?
What's the third one?
Il était allé jusqu'en 3è..
He only got as far as the seventh grade.
Je cherche le 3è concerto pour piano de Rachmaninov.
I was looking for Rachmaninoff's Third Piano Concerto, the, uh...
J'ai grandi en Virginie Occidentale, le 3è plus gros Etat.
I grew up in west Virginia currently the third-fattest state in America.
C'est un nain qui en est à sa 3è pile de crêpes.
He's a midget into his third stack of hotcakes.
Il y a une garde-robe par là, 1ère à gauche, 2è à droite, 3è à gauche, tout droit, sous les escaliers, après les poubelles, 5è porte sur ta gauche.
There's a wardrobe through there, 1st left, 2nd right, under the stairs, past the bins, on your left.
C'est le 2è coup des Walker. Je ne leur en donnerai pas un 3è, alors faites-le.
Well, this was the Walkers'second strike, I'm not gonna give them a third.
2è étage, 3è étage...
Second floor. Third floor.
Quelle est la 3è?
What's the third?
Et le petit doigt sur la 3è frette, juste ici, oui.
And your pinky goes on the third fret there, yeah.
Elle doit en être à son 3è mois.
She's, like, three months along.
Dans l'entrepôt, au coin de la 3è et Grove.
At this warehouse, grove and third.
Les 2è et 3è victimes étaient mortes en arrivant à l'hôpital.
The second and third victims were both d.o.a.
Avant cette 3è victime, les enquêteurs ne croyaient pas au tueur en série.
Until the third shooting, the locals weren't convinced it was a serial shooter.
L'impact est plus étendu dans les 2è et 3è cas.
The shot pattern on the second and third one are much wider, though.
Oui. Le cas de Houston... Il me manque le rapport du légiste concernant la 3è victime.
I'm missing the coroner's Supplemental for victim 3.
Je suis dans les escaliers au 3è étage avec un jeune homme...
Yeah, I'm in a stairwell off the thirfloor with a young man...
Escalier du 3è étage.
Stairwell off the third floor.
Il en est à son 3è coup aujourd'hui.
He's looking at his third strike today.
Elle est nouvelle, peut-être que d'ici la 3è fois, elle sera au point.
She's new to this, but maybe by the third time, she'll be all right.
Qui c'est qui m'a vu faire un moulin dans le 3è temps?
Now, who saw me throw down that windmill in the third quarter?
- Et, bien sûr, le 3è Age.
- And, of course, The Old People.
C'est la 3è fois.
This was the third time.
Entre les fumeurs et les enrhumés, il existe une 3è catégorie de personnes :
In addition to the two major Smokers and cold sufferers,
À peu près au moment de commander tes 3è frites. Après que ta sœur est partie.
Somewhere around your third order of French fries after your sister left.
Ils sont entrés au 780 de la 3è Avenue, entre les rues 48 et 49.
They have just entered 7603rd Ave, between 48th and 49th Streets.
Je suis arrivé 3è à la course de geek l'année dernière, je montais Henderson.
I came third in the geek race last year riding Will Henderson?
On redirige vers la pharmacie au 3è avec un post-it?
We divert to the pharmacy on three with a post-it?
la 3è plus haute décoration militaire.
Third-highest military decoration for valor.
Sa blessure à la rotule est survenue entre sa 2è et 3è année.
The injury to her patella occurred between her second and third year...
Le 3è jour de Noël, mon amour m'a envoyé
♪ On the third day of Christmas my true love sent to me
Pour info, je ferai mon entrée à partir de la 3è vidéo.
Okay? For the encore, I'll make my entrance through the 3-d video screen.
C'est le début du 3è acte de notre vie.
This is the start of our act three.
Eric, je suis à Primrose juste au sud de la 3è
Eric, I'm at Primrose just south of Third.
Il devrait y avoir des moyens plus simples de terminer ton 3è acte, tu sais.
All right, there are easier ways to get out of finishing your third act, you know. Mr Michaels. Hey.
On est au 3è étage.
We're three stories up.
3è point :
Item three.
C'est le 3è Mexicain qui dit que c'est la vengeance pour Osorio.
That's the third Mexican that gave up that it's payback for busting Osorio.
C'est la 3è fois que je te demande gentillement.
I'm asking you nicely.