Translate.vc / Francês → Inglês / 410
410 tradutor Inglês
109 parallel translation
- Où est la 410?
- Where's 41 0?
Tout est prêt, chérie - salon, chambre et salle de bain.
We're all set, honey - parlor, bedroom and bath. Suite 410 on this floor.
400... 410... 415...
400 lire, 410... 415.
Ainsi, à Boldon, BOLDON - ALTITUDE : 410 M les gens avaient de grands rêves, et la rue Flamingo leur avait donné de l'ambition.
And so, in Boldon City, a small town with people of big dreams, their Flamingo Road had touched them all with ambition.
- Il est là-haut. J'ai fait quatre paquets de dix kilos.
- I made 410-kilo packages.
Un service à vaisselle de 410 pièces.
A 410-piece set of dishware.
410 $ exactement.
Four hundred and ten dollars to be exact.
Ça fait 410 marks. Il en a versé 20, ça fait 390 marks.
That'll be 410 Marks, 20 you've already paid up front so that comes to 390.
Vous êtes en 410.
- Yes, you're in 410.
Dans un premier temps, la police appréhenda 410 braconniers.
the police capture 410 poachers.
- J'ai 410.
- I have 410.
Palmer, j'ai ici avec moi une autorisation D-72, un AF-410 et un avis de recherche de la police métropolitaine.
Palmer, I took the trouble of getting a D-72 authorisation, an AF-410 and a search warrant from the Metropolitan Police.
- Tanaka, écoutez sur 410 mégacycles.
- Tanaka, listen in on 410 megacycles.
63-410, attendez 32.
63410. Wait for 32.
Le numéro d'archive est le 33.410.52.
The archive-number is 33.410.52.
Chambre no 1 410.
Room 1410.
Voilà 410 000 $.
Here is $ 410,000.
MK-410, appelez les urgences.
MK-410, we need emergency assistance.
Dernier appel. Vol 840 pour Rome, embarquement immédiat.
Flight 410 passengers please proceed to gate seven.
Il est assez gros pour faire sauter la tête d'un homme.
May be little, but it shoots a. 410 shotgun shell that will take a man's face off.
Premier trou, 410 yards en coude, par 4.
First hole, 410-yard, par four dogleg.
Je les conduis hors de la ville.
I'm taking them out of town route 410.
410-0430.
410-0430.
On a le Travel Lodge, sur la 410.
The Travel Lodge on 410.
Je souhaite procéder au réglage des horloges du navire afin de compenser le temps de la distorsion.
Sir, I should realign the ship's clock with Starbase 410's signal to adjust for the time distortion.
Ordinateur, cap sur 410 marque 32.
Computer, set heading 410 mark 32.
2 126 410.
Two million one hundred and twenty six thousand, four hundred and ten.
2 126 410 jours du calendrier juif de l'époque.
2,126,410 days in the Jewish calendar of the time.
C'est le 410, Klingman 5, 87-56.
I'm at area code 410, Klingman 5 87-56.
L'essence est à 410 dollars le gallon.
Gas is $ 410 a gallon.
J'ai fait dans les 410.300 $, mais...
I made about $ 410,300 but -
Son taux de réussite était...
His on-base percentage was.410.
Avec le flingue, il continue à faire : j'ai toujours mon fusil 410 derrière. je le sors.
So he's got the gun at my head, he's going click click click... and I have got the 410 shotgun down the back of my pants, so I pull it out.
C'est un 410 minuscule...
It's a tiny little bloody 410 shotgun...
je sors donc mon 410 et je tire.
I've pulled out the bloody 410 and... I just go fucking bang.
Un fusil 410.
A 410 shotgun.
Tenez... c'est celui-là.
This bloody 410 shotgun.
C'est un 410, exact. Il doit y avoir un million de 410 en circulation.
This thing, it's a 410... fine, it's a 410, there's a fucking million 410s out there.
Ce n'est pas celui-là.
That's not the 410 that did it.
Voilà. Un 410. Un chauffard sur le barrage Hoover.
Here, "410" reckless driver out at Hoover Dam.
Bye Bye. 410 00 : 45 : 06,230 - - 00 : 45 : 08,596 Frère, non!
See you.
Essaies encore. 548 00 : 27 : 12,280 - - 00 : 27 : 15,410 Ok, m ^ me si nous la trouvons, comment va t'on la ramener?
Just keep trying.
Il y a eu des vagues d'arrestations contre les frères musulmans. Ils ont ensuite été jugés en masse. Et plusieurs de ces frères sont morts sous la torture.
What happened is a wave of arresting Muslim brothers, a wave of military courts for Muslim brothers going to kill some of Muslim brothers under torture. 410
Dites-lui de se couvrir les yeux. 543 00 : 49 : 12,410 - - 00 : 49 : 16,940 Un véritable mur d'eau se dirige vers la ville de New York. Tout le monde...
Tell them to cover their eyes.
Ca nous laisse 410 dollars.
That still leaves the team with 410 dollars.
4 10-7 18-9433.
410-718-9433.
Mais on en parlerait pas 410 ans plus tard.
- He could have. But nobody would be talking about it 410 years later.
Sans le deux, ça fait 85, 410.
Got the 2,85.
Résidence des Pins, appart 110.
Residence des Pins, yes. Flat... 410.
- Bistouri de 10.
- 410 blade to Dr. Pratt.
A s0n t0ur, Rome fut saccagée par AIar! c en l'an 410, alors f!
In turn, Rome was sacked by Alaric in the year 410, which meant that the Table fell into the hands of the Goths, and the Goths, in the year 507, transported it to their new capital, Toledo.