Translate.vc / Francês → Inglês / 506
506 tradutor Inglês
38 parallel translation
Les chambres 505 et 506, si elles sont libres.
Uh, 505 and 506, if they're available.
94 à la cérémonie, 506 à la réception... Et où les mettre, s ´ il pleut?
I don't know where we'll put them all if it should rain.
Distance, 506 kilomètres.
Distance, 506 kilometres.
Ce montant deviendra 1 million de dollars dans 342 506 jours
Your account will reach... one million dollars... in 342,506 years.
Compagnie Baker, 506e.
Baker Company, 506.
La Compagnie Baker, du 506e de la 101e.
Baker Company, 506 of the 101st.
506...
506...
Jarod l'a viré sur 506 comptes bidon et il a atterri... ici.
He routed it through 506 bogus accounts... and it ended up here.
C'est peut-être suffisant pour le reste de la 506.
That may be good enough for the rest of the 506...
Avec l'aide de Dieu, le 506ème mènera ce concept à la victoire.
But the 506 will forge that new concept into victory.
Easy Company, 2ème bataillon du 506ème.
Easy Company, 2nd Battalion, 506.
Informez que le 506 arrive pour sécuriser les positions au sud.
Tell your CO 506 secured all positions south of you.
Heyliger. 506 de la 101ème Aéroportée.
Heyliger. 506 of the 101st Airborne.
Puis la Easy et le 506ème ont nettoyé les bois à l'ouest de Foy.
Later, E Company and the rest of the 506 cleared the woods west of Foy.
Bob Sink, du 506ème.
Bob Sink, 506.
506 Régiment de Parachutistes 101ème Aéroportée.
506 PIR 101st Airborne Division.
La plus grande fierté de ma vie... est d'avoir servi dans la Easy Company 506.
Probably the proudest thing in my whole life was having been in Easy Company 506.
- 506 grammes.
- Five hundred and six.
C'est quoi, notre ancienne chambre?
Was our old room 506?
Tu es le jeune "frère" de la 506 qui est tout le temps en train d'hurler, toujours en colère.
You're the young brother from 506 that's always yelling and always angry.
C'est à moi! 486 00 : 27 : 59,290 - - 00 : 28 : 00,506 C'est 10 dollars...
That's my drink!
Las Vegas 506 "When Life Gives You Lemon Bars" The "Vegas Team"
D e S t o Presents
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506..
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Ni le MI-5, ni le MI-6 ne peuvent être liés à ce plan.
There can be no connection to 506.
Weeds 506 A Modest Proposal
{ \ fad ( 300,200 ) } Weeds 506 A Modest Proposal
Rose Pamphyle, avec 506 tapes par minute!
Rose Pamphyle, with 506 strokes a minute!
On en a un, Sam, 506 il va à Los Angeles.
Got another one, Sam, 506... coming straight to Los Angeles. You want him?
506 hier.
506 yesterday.
Ensuite, continue avec, fk-506 à 10h du matin et 22h00...
Then follow that with, uh, fk-506 at 10 : 00 A.M. and 10 : 00 P.M.... those are for every day.
L'agent Walker va louer la chambre 506 et aura toute une gamme d'appareils audio à sa disposition que vous lui fournirez aussi rapidement que possible.
Operative Walker will be leasing 506 and have a full array of audio devices at her disposal that you all will provide her as fast as humanly possible.
Je suis au 506.
I'm 506.
Je suis au 506, vous pouvez vérifier le contrat de location.
I'm in 506, you can check the rental agreement.
'Rockstar Games lui a offert un menu cranien qui pétait 506 00 : 30 : 56,640 - - 00 : 30 : 59,400'et l'option de tuer des policiers,'leur tirer dans la tete'et fuir dans une voiture de police.
'Rockstar Games gave him a cranial menu that popped up'and offered him the option to kill the police officers,'shoot them in the head'and flee in a police car.
Le 2e chef d'accusation est l'intimidation, selon les articles 503 et 506.
The second charge is section 503 to be read with 506. 'Criminal Intimidation.'
- Arrête.
- Ninety-four for the ceremony and 506 for the reception.
506... 504.
Okay, 506. 505. 504.
ça serait génial! 506 - Lights!
That would be great. capture : frm @ óåñåµä ± ù sync : frs @ demon óêäì
506 Baked
♪ that I can't wait for me and you ♪