Translate.vc / Francês → Inglês / 51
51 tradutor Inglês
1,812 parallel translation
la police de San Francisco a confirmé que le Zodiaque, qui a terrorisé la baie, a brisé son silence de 51 mois.
Our top story tonight, the San Francisco Police Department has confirmed that the man who calls himself the Zodiac and terrorized the Bay Area has broken his silence of 51 months.
la Zone 51.
Area 51.
La zone 51...
Area 51!
- Fermina... je rêve de cette occasion providentielle depuis 51 ans, neuf mois et quatre jours.
Fermina, I have waited for this opportunity for 51 years, nine months and four days.
Fermina, je rêve de cette occasion providentielle depuis 51 ans, neuf mois et quatre jours.
Fermina... I have waited for this opportunity for 51 years, nine months and four days.
Le dernier s'est formé au Groenland, le prochain devrait être... à une latitude de 51 ° 0'nord, et une longitude... de 0 ° 7'ouest.
The last crater was formed in Greenland so the next in the sequence should be latitude 51 degrees, 30 minutes north longitude zero degrees, seven minutes west.
Alors, que voulez-vous de moi? de 718 00 : 31 : 51,544 - - 00 : 31 : 53,945 Venez avec le plan.
So, what do you want out of me?
Je pourrais dire que j'ai vraiment réalisé des polices par pratiquement tous les moyens, ça doit faire 50, 51 ans que j'y travaille.
So, you know, I could say that really I've made type by practically all the means it's ever been made in the fifty, fifty-one years that I've been working.
Alfred Duler, 51 ans, Scorpion ascendant Bélier.
Alfred Dulère, 51 years old. Scorpio ascendant ram.
20, 40. 51, 52.
Forty. Fifty-one, 52.
Si vous parlez de Vala Mal Doran, elle occupe une cellule en zone 51.
I hate to break it to you, but she is currently occupying a cell at Area 51.
Elle est en zone 51. Mais elle ne nous servira à rien sans alimentation.
Now it's at Area 51, but it isn't going to do us much good unless we can find a way to power it.
Préparez-vous à aller en zone 51.
Pack your things. You're going to Area 51.
Deux sont au dessus de la zone 51.
Two of them are taking up position over Area 51.
- Toujours en zone 51.
Still at Area 51.
- Plus que 51 jours avant Noël.
- 51 days left till Christmas.
George Reals, 51 ans, pas de casier.
George Reals, 51, no record.
Dans la Zone 51.
At Area 51.
La police de Las Vegas essait toujours d'identifier le corps de la femme trouvée sur la A51 hier matin.
In other news, local Las Vegas police officers are still trying to identify the body of a nude woman found off Highway 51 early yesterday morning.
Puis il y a tout les gay qui sucent aussi des bites Et il y a tout les mecs hétéros qui on été forcé de sucer une bite en certaines circonstances!
because 51 % of the population are women, and they suck dicks, then there's all the gay guys that suck dicks, then there's all the straight guys who have been forced to suck a dick under various circumstances,
Pourquoi ne pas simplement attendre que la Zone 51 termine les A.A.R.P.P?
Look, isn't this a bit like poking a sleeping dragon? Why don't we just wait `til Area 51 finishes the P.W.A.R.Ws?
Nous ne pouvons pas rester les bras croisés pendant que les types de la Zone 51 essaient de trouver une solution.
We can't just sit on our hands while the guys at Area 51 try to come up with a solution.
"Return to Tomorrow", saison deux, numéro de production 51, un extraterrestre, Sargon, emprunte le corps de Kirk. Deux autres, ceux de Spock et du Dr Mulhall.
Return to tomorrow, season 2, production number 51, an alien entity, sargon, takes over kirk's body while 2 others kick over spock and dr.
- 51 Sagittarons.
Fifty-one Sagittarons.
Selon les enregistrements du valet, quelqu'un a pris la Volvo à 1h51 et l'a remise à 2h59.
ACCORDING TO VALET RECORDS, SOMEONE TOOK OUT THE VOLVO AT 1 : 51 A.M. AND RETURNED IT AT 2 : 59 A.M.
Ils nous refont le coup de l'Aire 51.
- This is area 51 all over again.
- 51.
- 51.
" "On est parti d" Espagne en août 1 51 9.
" " We left Spain in August 1 51 9.
Vous trouverez Linderman au niveau 51.
[elevator bell dings] ( Bennet ) You'll find Linderman on 51.
Regarde dans le casier 51.
Check it up here, rack 51.
51 % de la mine m'appartient.
51 % of the mine belongs to me.
Vous croyez que maman gagne 14 723.51 $ par mois? Parce que... c'est ce qu'il nous faut.
Remember how discouraged you used to be... crying yourself to sleep every night?
Il a aussi demandé l'inclusion de 168 votes de Miami-Dade, de 215 votes de Palm Beach et de 51 votes de Nassau, tous comptés pendant la phase de protestation, mais non inclus dans la certification finale.
He also requested the inclusion of 168 votes from Miami-Dade, 215 votes from Palm Beach and 51 votes from Nassau all counted during the protest phase, but not included in the final certification.
Le tribunal rejette également l'inclusion des 51 votes du comté de Nassau.
The court also rejects the inclusion of the 51 votes from Nassau County.
51.
51.
- La zone 51 essaie.
- Area 51's working on it.
51 victoires, 1 match nul.
51 victories, one draw.
Monsieur le Président, à 51 %, l'identité d'al-Khoei est confirmée.
Mr. President we have a 51 % identity match on Majid al-Khoei.
Avec une probabilité de 51 %, le risque est trop élevé.
the risk is too high.
Ils sont dans la chambre 51.
They're in room 51.
51 % te coutera moins que ce que tu penses, plus ma commission.
51 % will cost you a lot less than you think, plus a finder's fee.
30 fois en 51 minutes.
30 times in 51 minutes.
Elle avait 28 ans, 24 semaines, { \ pos ( 192,210 ) } 3 jours, 11 heures et 51 minutes, { \ pos ( 192,210 ) } quand elle a été assassinée, lors d'une escapade tahitienne.
She was 28 years, 24 weeks, 3 days, 11 hours, and 51 minutes old when murdered on a Tahitian getaway.
51 secondes.
51 seconds.
Mais on n'entreprendra rien qui ne soit à la hauteur de votre talent. À 51 ans, y mettre toujours autant de passion, ça force le respect.
But we definitely won't get into something we don't think we can do what you guys deserve'cause it's been, man, being 51 and doing this, this is a real commitment.
- Deux heures et 51 minutes, flic...
- Two hours and 51 minutes, cop -
Ils vont me jeter dans un trou sombre et profond de la zone 51, on n'entendra plus parler de moi, et rien de ce que je dirai ou ferai maintenant ne fera une différence.
They're going to put me in some deep, dark hole at Area 51, never to be heard from again, and nothing I say or do now is going to make any difference.
Votre camion frigorifique, celui qui a été volé dans un entrepôt de fruits de mer, C'est un 10-8-51, exact?
Your stolen refrigeration truck from the seafood warehouse, that's a 10-8-51, right?
Parce que 51 % de la population sont des femmes, et elles sucent des bites
it's true.
Je sais, c? 'est comme pour la plupart des mecs,? 21 00 : 00 : 51,380 - - 00 : 00 : 53,080 une fois l?
I know, it's like a typicypical guyuy gets action and then moves on.
51 %.
Print. 51 %. - 51 %.