Translate.vc / Francês → Inglês / 523
523 tradutor Inglês
29 parallel translation
il a dit que les davisons Habitaient au sud au 523, Sawyer.
He said that the Davisons were at 523 South Sawyer.
Est-ce que vous avez saisi une grosse Lincoln bleue, n ° d'immatriculation 523 LNR?
Did you repo a big blue Lincoln, licence plates 523 LNR?
523 LNR.
523 LNR.
523, négatif.
523, negative.
523.
523.
751. 523.
751, 523
Bienvenue aux étudiants de 3e cycle.
Welcome... to graduate class 523 -
Embarquement pour le vol 523 à destination d'Atlanta.
Ladies and gentlemen, we are about to begin boarding Flight 523 to Atlanta.
Dernier appel pour le vol 523 pour Atlanta.
This is the general boarding call for Flight 523 to Atlanta.
On ne connaîtra jamais sa motivation, mais il est sûr que le pirate de l'air projetait de se tuer, et de tuer tout le monde à bord du vol Delta 523.
His motive may never be known, but authorities say that there's no question... the hijacker intended to destroy himself and everyone else aboard Delta Flight 523.
P4M-523.
P4M-523.
Pour la chambre 523, occupée par un délégué du commerce de Tescara.
To room 523. Registered to a trade representative from Tescara. - It's this island...
Tu as écrit 523.
You wrote 523.
- 523...
5234.
... 523, 524, 525!
... 523, 524, 525!
Ce désert crépusculaire ce jour-là
That twilight wasteland... All because of that day 523 years ago.
Michael Smith. 523.
Michael Smith. 523.
523 est juste derrière l'angle.
523 is around the corner.
Vol 523.
Flight 523.
Au 523 sur la 69ème rue, premier appartement.
523 69th Street, Apartment One.
- Quel numéro de chambre? - 523.
- What room did you stay in?
- À quel étage?
- 523. - What floor was that on?
523, 207, 430.
523, 207, 430.
De l'ouvrage de référence, 523, 430, 207.
From the reference book, 523, 430, 207.
Mission terminée!
Dispose your weapons, dispose your equipment 523. Mission is over, go have some fun
Elle était promise à un autre homme, 523 00 : 45 : 51,004 - - 00 : 45 : 54,030 un puissant sheik d'un royaume voisin.
She was promised to another man, a powerful sheik in a neighboring kingdom.
JOUR 19 35 523 km
- Yeah. but it is sunny. I mean...
Chambre 523.
[sings] ♪ Silent night ♪
658.8 ) \ clip ( m 283 619 l 433 592 454 676 305 704 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 523 550 l 545 638 316 702 281 600 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 595 539 l 625 633 318 715 281 595 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s
"Hida Mountains"