Translate.vc / Francês → Inglês / 572
572 tradutor Inglês
33 parallel translation
Tu trembles plus que lui.
572 01 : 05 : 19,415 - - 01 : 05 : 23,169 Our little brother is going to do it for the first time.
Cinq cent soixante douze.
572.
Quand 572 citoyens de Brooklyn se retrouvent au même endroit, Ies esprits s'échauffent vite.
When 572 citizens of Brooklyn show up in the same spot... spirits are bound to run high.
Je fais plus de vélo d'appart... depuis 572 semaines, c'est-à-dire 11 ans.
I haven't touched my treadmill in weeks. 572 weeks, that's 11 years. Stop looking at me like that.
180 000 tonnes d'acier, 12 000 mètres carrés de béton, et 572 000 ouvriers.
180 thousand tons of steel, 12 thousand square meters of concrete And 572 thousand men on the job
Foxtrot 571. Foxtrot 572.
Foxtrot 57 1, Foxtrot 572.
7 572,44 $.
$ 7,572.44.
Et l'affaire n ° 572-05?
What about case number 572-05?
572.
572.
Je dois la rendre roupies 572.
I have to return her 572 rupees.
Poème 572.
Poem 572.
C'est 572...
It's 572...
En plus de cela, nous avons 572 plaintes...
On top of that 572 claims..
Mettez dans ce sac exactement 15 572 dollars et 16 cents.
Put the bag in just 15 572 dollars and 16 cents.
De 15 572 dollars et 16 cents.
Of 15 572 dollars and 16 cents.
15 572 dollars et 16 cents.
15 572 dollars and 16 cents.
Vol 572 pour Tauron a été déplacer en porte 27.
Flight 572 to Tauron has been relocated to gate 27. Miss, you all right?
Je viens d'acheter 5 millions de dollars avec 3188572 euros.
I just bought 5 million dollars for 3,188,572 euros.
Il y avait seulement 572 vassaux et leurs subordonnés.
There were only 572 retainers and their subordinates.
Forces restantes : 572 soldats.
Remaining troop strength : 572 soldiers.
Maintenant, les traces de sang ici, On dirait que le kidnappeur a sorti la fillette de la BMW volée et la mise dans ce qui était garé place 572
Now, from the blood trail here, it looks like the kidnapper takes the girl out of the stolen Beemer and sticks her into whatever was parked in space 572.
S'ils se souviennent qui était garé sur l'emplacement 572
See if they remember what was parked in space 572.
Je pense que le 611 est parti en même temps que le 572.
I figure 611 left the same time as 572.
La trainée de sang mène jusqu'à la voiture, place 572.
Look, the blood trail led right to the car in 572.
J'ai remboursé 16 752 piastres au Bien-être.
I reimbursed Welfare $ 16,572.
50 ) } Bonsoir! 351.572 ) } Femme d'Hanzawa Hana
433 ) } Hanzawa's wife Hana 75 ) } Present from Tokyo I asked you to get.
Ça fait 572 dollars par an. Ce loyer vous en coûterait plus de la moitié.
That's $ 572 annually with a prospective yearly rental of over half that.
00 : 03 : 45, 572 - - 00 : 03 : 47, 456 Parce que je tentais de fuir.
Because I was trying to run away.
Tu vois... 628. 00 : 38 : 00,572 - - 00 : 38 : 03,533 Celui qui contrôle les trolls Contrôle le royaume.
You see...
Je comprend que tu as des motivations personnelles 123 00 : 09 : 51,572 - - 00 : 09 : 53,292 pour croire que Clayton est mort... et pour récuperer ce... bracelet, mais si nous devons le chasser, nus courrons le serieux risque
I understand that you have some very personal reasons for needing Clayton dead and for retrieving this... bracelet.
Cinq cent soixante-douze?
572?
Allez, Makoto!
572 ) \ fs44 \ fnITC Goudy Sans LT Book \ b1 } Executive Producer Kadokawa Tsuguhiko