Translate.vc / Francês → Inglês / 573
573 tradutor Inglês
20 parallel translation
573 Dorchester Avenue, dans la ruelle du 307.
573 Dorchester Avenue in the alley of 307.
O-Mino, va faire Shikaten.
[Skipped item nr. 573]
I. T. T. 573 / 8, baisse de 5 / 8...
ATT at 57, off.
1 573
1573
Je sais que je devrais pas me soucier de ce genre de chose, mais 00 : 59 : 10,013 - - 00 : 59 : 12,573 - Comme je l'ai dit, je suis sentimental.
I know I shouldn't care about things like that, but...
Pardon, je cherche le bureau 573 C.
Excuse me. Room 573 C, please?
573 C, oui.
- Let's see...
Martha Carter, elle est le numéro 573
Martha, Martha Carter? Martha Carter- - she's down as, um, 573
Oui tu pourrais penser ça, si tu ne savais pas que 573 00 : 30 : 16,260 - - 00 : 30 : 18,510 nous avons passé toute la nuit à tester tout ce qui vient de cette maison Tout était négatif.
yes, you would think that if, for some reason, you were completely unaware of the fact we spent the entire night testing everything from that home.
238a 00 : 22 : 35,573 - - 00 : 22 : 37,976 T'as vu le costume d'Henri IV?
- Thank you...
- 573...
- Parker : 573...
573 dollars?
- $ 573?
Il m'a dit qu'il oublierait les frais de la voiture, 573 dollars, si je lui disais d'arrêter avec ses "LOL".
He said he'd forget about the money for the car, which is $ 573, if I tell her to stop saying "L.O.L."
Dans beaucoup de pays, tu peux faire tuer quelqu'un avec 573 $.
You know, in most countries, you could get somebody killed for $ 573.
le Train rapide numéro 323 de Saint-Pétersbourg à Kaliningrad à gauche, à la cinquième voie
Train number 573 from St. Petyasburg to Kaliningrad... left from the fifth way.
Mais je suis toujours en vie 01 : 19 : 07,242 - - 01 : 19 : 10,573 Tant de gens disparaissent sans laisser de traces.
But I'm still alive... As heartbreaking theme of the book, is creepy. 01 : 19 : 07,242 - - 01 : 19 : 11,073 So many people disappear without a trace.
Cette image ne nous a pas été communiquée avant le procès, - violant ainsi la règle 573.
This image was not disclosed to us pre-trial, thereby violating rule 573.
- La règle 573.
- Rule 573.