English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / 5o

5o tradutor Inglês

113 parallel translation
Que tout paysan paie 50 pieces par tete!
Each peasant will pay 5O pennies.
II est porté a la connaissance de tout le monde que le seigneur illuminé, votre propriétaire, le comte Šándor, ordonne a ses serfs, que chacun d'eux remette aujourd'hui 50 pieces!
Hereby we announce that our venerable lord and owner Count Šándor orders his serfs to pay 5O pennies. Those who have no money, will pay the tax in goods.
Les agents Scanlan et Verger ont arrêté l'accusée à moins de 15 mètres de là où le crime a eu lieu, un revolver encore fumant à la main.
Officers Scanlan and Verger have testified that they arrested the defendant not over 5o feet from the scene of the crime with the smoking revolver still in her hand.
J'ai 50 000 $ sur un compte qui se remplit chaque mois.
There's over $ 5o, ooo in there and more coming in every month.
Je mise 50.
Bet 5O.
Je n'étais pas à plus de 5O km / h.
Officer, I wasn't doing more than 30.
Ce qui fait 5O guinées de récompense pour chaque homme.
That gives every man jack aboard Lydia 50 guineas prize money.
L'explication de 50 tours de magie.
All instructions for performing 5o different feats of magic.
Cinquante pour cent?
5o %?
Pas forcément.
It don't have to be 5o %.
Quarante-huit 5O heures au plus
48, 50 hours at the most.
Je n'ai que 50.
I've only got 5O.
- Je t'en donne 5O, en confédérée.
- I'll give you 50, Confederate.
Nous avons pris 1 5OO prisonniers... et ils n'avaient pas 5O cartouches entre eux tous.
We took 1500 prisoners and there wasn't 50 rounds of ammunition among them.
Les groupe a parcouru 5O m depuis la ligne de départ.
The group is about 50 meters from the starting line.
A 50 ans, je mourrai volontiers pour ma patrie, mais maintenant...
I'll gladly give my life for my country when I'm 5O.
50 zlotys, vous serez Conseiller. 100, Chef. 200, Président.
For 5O I'll call you Councellour, 1 OO Chief, 2OO Chairman, 5OO Minister.
J'ai presque 5o ans et je n'ai pas perdu ma dignité.
I'm almost 5o and I haven't lost my dignity.
Celles qui en ont 5O sont moins recherchées...
Fifty-years-olds are less in demand.
Voici 5o ans que vous développez un système de propagande qui transforme la vérité à votre goût.
You've spent 50 years evolving a propaganda system that'll change the truth it into what you want to hear
Temps restant : 5o minutes.
Time remaining 50 mins
Ils ont sa voiture, bien sûr, un 357 Magnum, un fusil Remington, calibre 12, au moins 5o cartouches, et bien sûr sa matraque.
They have his patrol car They have a 357 Magnum They have a Remington 12-gauge Wingmaster shotgun at least 50 rounds of ammunition
Pour quelle raison? Parce qu'à 70 km à la ronde, lorsqu'un enfant pleure la nuit, sa mère le fait taire en lui disant que s'il pleure, Gabbar Singh viendra.
And that's only because when children as many as 5O miles away from here when the babies are hollering away in the nights their mother ask them to go to sleep, lest Gabbar Singh arrives!
Ils ont signé un contrat de 5O millions.
They signed a contract for 5O million.
Dis donc, des mortiers de 5O mm!
Hey, 50-millimetre guns.
De connaître un homme depuis plus de 50 ans. On croirait savoir ce dont il est capable!
To know a man over 5O years, you'd think you knew what he was capable of.
Heureusement, une femme noire de 5O ans, qui était là depuis 25 ans, pour avoir tué son mari,
A luckily, a black woman of around 50, who'd been in there for 25 years, for killing her husband,
Tu te rends compte qu'elle a glissé sur 5O mètres?
Do you realize she skidded for 50 meters?
Elle a glissé sur 5O m.
She skidded for 50 meter.
Ils prélèvent de 4O à 5O %.
They take 40 to 50 %.
Compte tenu de la gravité des faits reprochés au prévenu, nous fixons la caution à 1 5 000 dollars.
Your honor, giving due weight to the seriousness of the charges against a public official, the state asks for bail in the amount of $ 5O, OOO.
Vous affirmez qu'il y avait 8 billets de 50 $ dans l'enveloppe.
You testified there were eight $ 5O bills in the envelope? That's correct.
Celle que M. Joel vous a donnée, et qui contenait 8 billets de 50 $.
The envelope Mr. Joel gave you containing eight $ 5O bills.
Vous avez jeté en l'air les 8 billets et mangé l'enveloppe!
The $ 5O bills you threw in the air, the envelope you ate!
Oui, je repasse tous les cinquante ans.
Yes, I get through here About once every 5O years.
Excuse-moi donc... ne crois pas à ma mauvaise volonté.
5o excuse me... a nd don't accuse me of bad faith.
Ou mes 50 hommes vous donneront une leçon!
I'LL BRING MY.5O DOWN AND GIVE YOU A REAL GAME.
Tu te feras 50c pour un tibia d'Indien.
YOU GET 5O CENTS FOR A GOOD INDIAN LEG BONE.
Vergil s'est démoli la gorge pendant un trip à l'acide... Particulièrement dur au début des années 5O.
Vergil ripped his own throat open during a heavy acid trip in the early sixties.
28, 3O, 4O, 5O, 6O!
28, 30, 40, 50, 60... Fucking hell!
C'est un satellite météo appartenant à 50 chaînes de télévision.
It's a co-op weather satellite one that about 5O TV stations pull a continuous feed off of.
50 roupies seulement.
Rs. 5O only, It fulfills all your wishes.
Les derniers sondages indiquent que le gouverneur Picker conserve une avance importante mais il y a une montee de 5o / o pour le gouverneur Stanton.
Give me a break. The race among democratic contenders is still a toss-up. Polls taken after both men appeared on "Geraldo" indicate that Governor Picker....
Il avait fait la traversée Europe-Amérique au moins 5O fois.
He'd made the trip between Europe and America about fifty times, I imagine
Précis jusqu'à 5O pieds.
Accurate to fifty feet.
Qu'est-ce que tu dirais de 5O cents chacun.
How about fifty cents each?
5O mille.
Fifty thousand beans.
- J'ai 5O bâtons planqués
I got fifty G's stashed.
La garantie c'est 5O mille en pièces d'or non répertoriées.
The guarantee is fifty thousand in uncirculated gold coins.
Le proprio met 5O mille dans le coffre, dit qu'il y en a 1OO mille.
The owner puts fifty thousand in the safe, he claims a hundred.
Désolé d'etre en retard.
I've been filming on location, little town in southern California. The nearest airstrip was 5O miles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]