English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / 963

963 tradutor Inglês

29 parallel translation
Ca fait 963 francs.
963 francs.
Le voici, le Don Juan du bal de promotion 1 963.
Here he is, the 1963 senior prom's answer to Don Juan,
00 : 34 : 25,040 - - 00 : 34 : 26,963 Taisez-vous! Restez tranquille!
I want to see him.
Le 2 novembre 1963.
November 2nd, 1 963.
C'était avant ca. En 1 963.
- well, this was earlier, this was in 1 963.
38, 962, 963, 896, 296
38, 962, 963, 896, 296
Non, on est en 1963.
No, it's 1 963.
Clayton, Nouveau-Mexique, 1963- - Nada.
Clayton, New Mexico, 1 963- - Nada.
Puis, en 1 963... le paysage fut bouleversé à jamais.
Then, in 1963 the peasant countryside changed forever.
[Skipped item nr. 963]
One, two, three...
- J'en sais rien. " " En 1 963, la police repère l'assassin... dans une résidence hôtelière appelée le Cloverwood.
- I don't know yet. " In 1963, police tracked the killer to a residential hotel called the Cloverwood Apartments.
Savez-vous que la chiropraxie est reconnue par l'OMS depuis 1 963?
Do you know chiropractic medicine has been recognized by medical associations since 1963?
Au début de 1 963, le skate commence à apparaître... comme un sport de rechange pour les adolescents.
Then, beginning in 1963, skateboarding began to emerge as an alternative sport for American teenagers.
En 1 963, lubrick avait une telle réputation... qu'il avait carte blanche pour son prochain sujet.
By 1963, Kubrick had established so high a reputation that he could pick his next project without bowing to Hollywood dictates.
24 décembre 1963...
December 24, 1 963...
M. Hubbard, Robert Kennedy a fermé Alcatraz en 1963... COURS DE PROMENADE 11h... la disant cruelle et inhumaine...
Mr. Hubbard, Robert Kennedy closed Alcatraz in 1 963 claiming it was cruel and inhumane- -
1963. Mes collègues et moi sommes tombés sur vous en train de massacrer un orphelinat à Vienne.
1 963, my colleagues and I... fell upon you slaughtering an orphanage in Vienna.
LULA exige ET L'ARMÉE SE RÉTRACTE En 1 963, Vlado se partageait entre le journaliste et le cinéma.
In 1 963, Vlado was still torn between Journalism and movie-making.
Cette, heu... cette opération... existe depuis 1963.
This, uh-This operation here... it's been in existence since 1 963.
Wayne Gretzky a marqué 894 buts, et a fait 1 963 balles décisives?
Wayne Gretzky scored 894 goals, had 1,963 assists?
En 1963, On en a eu un apérçu, De comment ça eu lieu.
In 1 963, we got to see how it must have happened.
Un ami.
Everybody out! "Grasse, October 1 963" A friend.
Il a collecté des fonds en 1 963 pour un groupe rebelle local dirigé par Jorge Masetti.
This character collected money in 1963 for a local guerrilla movement led by Jorge Massetti.
En 1 963, le neurologue espagnol Delgado implante une électrode dans le cerveau d'un taureau, dans la zone qui régule l'agressivité.
In 1963 Delgado, a Spanish neurologist, implanted an electrode in the brain of a bull, in the area where aggression originates.
Elle a 963 chevaux.
This has 950 horsepower.
963.
950.
Voila à quoi 963 chevaux ressemblent!
This is what 950 horsepower feels like!
♪ When you just turned black ♪ ♪ Quand on devient black ♪ 138 00 : 05 : 10,330 - - 00 : 05 : 11,963 ♪ And you can t switch back ♪ ♪ Sans pouvoir faire de come-back ♪
♪ When you just turned black ♪
C'est 2963 dollars ca ne peut pas être 2900 dollars. C'était un remorquage.
It's, uh, $ 2,963.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]