English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Abed

Abed tradutor Inglês

859 parallel translation
C'est l'heure de se coucher.
Time you were abed.
Ce matin, dans mon lit, une voix m'a dit :
This morning when I was laying abed thinking, a voice come to me and said :
Sans doute dans sa chambre.
In her room, I imagine. You know these lie-Abed types.
Dès le petit matin, pendant que vous, les beaux parleurs, traînez au lit, les armées règlent les conflits en donnant la vie de leurs chevaliers nerveux et en sueur.
Some half-started morning while you speakers lie abed, armies settle everything, giving sweat, sinew, bodies and life itself.
" Pendant les longues nuits sans sommeil, allongé sur mon lit,
" In the watches of the night, as I lay abed,
Le Roi est au lit.
The king's abed.
Miles et Flora, êtes-vous couchés?
are you abed?
Je suis désolé, madame, mais je ne voterai jamais pour un homme qui reste au lit jusqu'à 11 heures.
Well, I'm sorry, ma'am I could never vote for a man who lies abed until 11 : 00.
Et les gentilshommes anglais aujourd'hui dans leur lit... se considéreront maudits de ne pas être ici... et feront peu de cas de leur valeur... quand parleront ceux qui auront combattu avec nous... le jour de la Saint-Crépin!
And gentlemen in England now abed... shall think themselves accursed they were not here... and hold their manhoods cheap... whiles any speaks that fought with us... upon Saint Cispin's day!
Les gentilshommes d'Angleterre maintenant alités... doivent se sentir maudits de ne pas être là.
This day shall gentle his condition. Gentlemen in England now abed... shall think themselves accursed... they were not here...
Ne restons pas à traînasser.
Let's not be a slug abed.
Tu es arrivée immédiatement. - Tu ne dormais pas? - Je n'y arrivais pas.
Then how did you come to see what happened, if all were abed?
Il est venu avant-hier.
He come to me two night past when I was abed.
" Et les nobles d'Angleterre maintenant au lit...
" And gentlemen in England now abed...
Mohammed Abed Rabbo.
Mohammed Abed Rabbo
Encore au lit, à cette heure?
Still abed at this hour?
Enfin debout.
Iie-abed! - What time is it?
Les hommes d'Angleterre, alités, se croiront maudits de ne pas être ici et avoir prouvé leur courage à nos côtés, et s'être battus à la St Crispin!
And gentlemen in England, now abed shall think themselves accursed they were not here and hold their manhoods cheap while any speaks that fought with us upon St. Crispin's Day!
Je te vois d'ici remonter de la rivière dans cet état, entrer dans le hall à pas de loup, cul nu, avec la merde coulant le long de tes jambes. Non.
I imagine you making your way from the creek, rolling into the lobby when all others are abed, bare-ass naked with shit streaming down the backs of your legs.
Nous ne pouvons pas relier Noor Abed Jazeem à l'attentat, mais on sait qui elle soutient.
We cannot tie Noor Abed Jazeem directly to the bombing, but we know her sympathies.
Noor Abed Jazeem.
Noor Abed Jazeem.
Abed.
Abed.
- J'ai passé la journée au lit à entendre les nouvelles indirectement par des imbéciles.
I have spent my last day abed hearing... second-hand news from imbeciles.
Noor Abed Jaseem.
Noor Abed Jaseem.
Encore au lit à l'aube, quel luxe.
Abed in daylight, what luxury.
Rester ainsi couchée au lit n'est pas bon pour ta santé.
This lying abed is not healthy.
Mme Ellsworth doit rester alitée, et elle doit prendre le médicament que je lui ai donné, nonobstant la crainte qu'elle en a.
Mrs. Ellsworth must remain abed, and she must take the medicine I've given her, her fear of it notwithstanding.
Dans mon métier, mon art morose Exercé dans la nuit silencieuse Quand la lune seule fait rage Quand les amants sont étendus
In my craft or sullen art exercised in the still night when only the moon rages and the lovers lie abed...
Elle s'appelle Noor Abed Jaseem.
Her name is Noor Abed Jaseem.
Dans la rue Tapuakh, tu trouveras Salem Abed dans une Honda grise.
On Tapuakh St. you'll find Salem Abed in a gray Honda.
- Abed Salem.
- Move the car!
Tu ouvres l'auto comme ça?
- I'm not Abed. - Abed, get out!
- Je suis pas Abed.
- My neighbor.
- Descends, Abed. - C'est ton frère?
We're police.
Abed Salem, un sale narcotrafiquant, vend de la drogue dans le quartier. La police veut l'arrêter pour aider les gens et ils se retournent contre les policiers.
Abed Salem, a filthy drug dealer, sells drugs in the neighborhood, police try to arrest him, to help them, and they hit the police.
"et Abed-Négo dans la fournaise de feu ardent."
"and Abednego into the fiery furnace."
" de la fournaise et dit : 'Shadrak, Méshak et Abed-Négo,
" of the blazing furnace and shouted,'Shadrach, Meshach and Abednego,
" Alors Shadrak, Méshak et Abed-Négo sortirent du milieu du feu,
" So Shadrach, Meshach and Abednego came out of the fire,
Je serai au lit.
I ought to be abed.
{ \ pos ( 192,230 ) } Au fait, je m'appelle Abed.
My name's Abed, by the way.
{ \ pos ( 192,230 ) } Abed, ravi de te connaître et de te rencontrer. Dans cet ordre.
Abed, nice to know you and then meet you, in that order.
Abed est dans la place!
Abed. In the house.
Abed, comment tu le trouves?
Abed, what's your read on that guy?
Abed a dû mettre une annonce web.
I think Abed took out a page on Craigslist.
- Abed l'Arabe!
Abed the Arab.
Et Abed.
And Abed.
Abed est un shaman.
Abed's a shaman.
Abed est meilleur.
Abed is better.
- C'est vrai, une soirée exceptionnelle.
I agree with Abed that tonight has been very special.
Je vois enfin à quoi tu peux servir.
Abed, I see your value now.
- Britta.
Britta. Abed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]