Translate.vc / Francês → Inglês / Add
Add tradutor Inglês
9,905 parallel translation
Je ne voudrais pas nous stresser encore plus, mais j'ai reconnu la statue que Carmilla a volée.
Not to add to our stresses, but I recognize the statue Carmilla stole.
Un autre échec de communication a ajouter à notre liste.
Another failure of communication to add to our list.
On s'occupera du caractère.
We add the character.
Avec la couleur, on augmente les frais, on vend du popcorn.
Once you add color, you ought to start charging admission, selling popcorn.
Et en plus.
And add to it.
Nous faisons bouillir notre eau pour la boire et ajoutons des andrographis pour neutraliser les toxines.
We boil all our water for drinking and add andrographis to counteract the toxins.
Et ça pourrait alimenter les théories conspirationnistes.
And it could add fuel to the conspiracy theorists.
Je vais avoir besoin de l'ajouter a mon répertoire de blagues philosophiques toc-toc.
Wow. I'm gonna need to add that one to my repertoire of philosophical knock-knock jokes.
C'est si facile à faire, y a qu'à ajouter de l'eau.
It's so easy to make. You just add water.
Ça ajoute quelques kilomètres carrés et plusieurs centaines de bâtiments à chercher.
Well, that'll add a few square miles and... several thousand buildings to the search.
Je n'ai rien à ajouter à ce que je vous ai déjà dit.
I have nothing to add to what I've already told you.
Nous allons enfin les sucrer.
Now we add the sweetness.
Alors, le mois prochain, on réaménagera la boutique pour servir des okonomiyakis et des dorayakis.
So I want to remodel the shop next month, and we'll add grilled okonomiyaki to the menu.
Vous ajoutez justes des nanas canons, de la peinture orange et un hibou, et vous obtenez un Hooters.
You just add some hot chicks, orange paint and an owl, and you got a Hooters.
Mais quand je vois tout ce qui a dû arriver pour qu'on soit ensemble c'est la preuve pour moi que l'univers... a quelques miracles sous la main.
But when I add up all the things that had to happen to bring us together... that's all the proof I need to know that the universe... has a couple miracles up its sleeve.
Beaucoup de brins guère plus significatifs que du papier de bonbon.
Lots of meaningless strands that don't add up to much more than God's candy wrapper.
Je dois ajouter ces gens à la liste d'invités.
I need to add these people to the guest list.
Nous devons ajouter ces personnes à la liste des invités.
We need to add these people to the guest list.
Vous ne pouvez pas ajouter la moindre suspicion de poids supplémentaire.
You don't add any suspicious extra weight.
Ecoute tu pouvais être un peu folle, mais cela ne tient pas debout.
Look, you may be a little crazy, but this doesn't add up.
Donc vous avez repporté son orientation sexuelle à, euh, de la sorcellerie.
So you add her sexual orientation to the, uh, sorcery,
Mais c'est ce qui ne va pas.
But this is what doesn't add up.
Je vous fais le total et un chèque.
I'll, uh, I'll add it up and write you a check.
La compagnie réfute qu'il s'agit d'un aveu d'une faute commise.
Aceway was quick to add, however, that this is not an admission of wrongdoing.
Ajoute un lave-linge encastrable et une caravane et on dirait que Caroline a gagné au Juste Prix.
Add a stackable washer / dryer and a motor home, and it's like Caroline won the Showcase Showdown.
Vous voulez avoir deux morts de plus sur votre conscience?
Will you add our 2 lives to your conscience?
Par pitié, recrutez davantage. Il me faudrait de bonnes pièces.
I will add more people, if I can find the right'parts'.
Pas si on y rajoute un peu de bourbon.
Not if you add a little bourbon to it.
Avec du ketchup en guise d'épice, avec un thon, du hot-dog, des marshmallows.
Oh, yeah. Now, add ketchup for spice, hmm? Uh, tuna, hot dogs, fluff marshmallow mix.
S'ils voulaient ajouter du bavardage sentimental, ça aurait augmenté leurs chances d'être attrapés- - ça serait illogique.
If they were to add sentimental verbiage, it would increase their odds of getting caught- - it would be illogical.
Vous voulez ajouter quelque chose?
Is there something that you want to add?
Et laisse-moi juste ajouter, une once de ce poison tue 10 000 souris, 10 à 20 humains, et 2 éléphants mâles africains.
And let me just add one ounce of this poison kills 10,000 mice, 10 to 20 humans, and 2 African bull elephants.
Aviez-vous quelque chose à ajouter?
Oh, did you have anything you'd like to add, or...
Je peux ajouter de l'information.
Perhaps I can add some information.
Ca ne tient pas debout.
MUNDO : It doesn't add up.
Ajoute-le à la pile des "peut-être".
Yeah, add him to the "maybe" stack.
Tu as peut-être perdu là... et incroyablement vite, si je peux dire... mais sans rancune.
You may have lost in there... And remarkably quickly, I might add... But no hard feelings.
Quelque chose cloche.
Yeah, something definitely doesn't add up.
Ajouter au panier.
Add to cart.
Pas besoin d'ajouter "vaginales." Désolé.
you don't have to add "vaginal" to it.
Et à la longue, elle pourrait finir salement amochée.
And over time, that can add up to one ugly bitch.
Écoute, je veux pas t'ajouter du stress supplémentaire mais tout ce plan est chronométré à la seconde près.
Look I don't mean to add any stress on you but this whole thing was timed down to the last second.
Mais ça ne colle pas, pas vrai?
But it didn't quite add up, did it?
Quel idiot. C'était Chad Radwell.
Okay, look, there's just some stuff that doesn't add up.
Si tu penses à toute l'histoire humaine, ajoutes y les guerres et les génocides, toute l'oppression, la violence et l'exploitation, la dégradation de l'esprit humain, qu'est-ce que c'est choses ont en commun?
If you think about all of human history, add up the wars and the genocide, all the oppression, the violence, the exploitation, the degradation of the human spirit, what do all those things have in common?
J'ai fait le calcul et les mains ne s'additionnent pas.
I did the math, and the hands don't add up.
Il ne reste rien à ajouter à la cruauté de l'hérésie de judaïser en secret et au blasphème contre ma personne.
Nothing left to add to the cruelty of the heresy of judaizing in secret and blasphemy against my person.
Je peux au moins ajouter au panier?
Can I at least just add to cart?
On ajoute de l'eau.
Just add water.
Sans en rajouter à notre pile de mauvaises nouvelles, mais on n'a pas simplement perdu Stefan.
Well, not to add to our growing pile of bad news, but we didn't just lose Stefan.
Par souci de réalisme, on a répété toute la semaine avec un invité de prestige, M. Claude Dumet.
To add a taste of authenticity, we have been rehearsing all week with a special guest director, Mr. Claude Dumet.