Translate.vc / Francês → Inglês / Addison
Addison tradutor Inglês
2,122 parallel translation
Addison.
Addison.
Hé, Addison!
Hey, Addison.
- Dr Montgomery.
- I'm Dr. Montgomery. Addison.
Addison.
- Nice to meet you.
Addison, regarde.
Addison, look.
On ne le louera pas, Addison.
We're not leasing it out, Addison.
Addison se bat contre Sam et Naomi pour la location d'un étage.
Addison's at war with Sam and Naomi over leasing a floor of the building.
Addison, elle va encore mourir.
You know, Addison, she is still dying.
- Salut.
ADDISON :
- Addison, attends.
- No, Addison, wait.
Je vais trouver.
Addison can't figure it out.
- Les patientes d'Addison?
- Addison's patients?
Addison est devenue dingue, j'adore.
Addison has... She's gone crazy, and I love it.
Il n'aurait jamais rien dit.
ADDISON : He was never gonna say anything.
- Je ne l'encourage pas.
- I'm not encouraging it, Addison.
- Addison.
- Hey, Addison.
Addison, fais attention.
Addison, you need to be careful.
- Addison?
- Addison?
- Addison?
KEVIN : Addison?
Addison, Amy et Laura sont là.
Addison, Amy and Laura are here.
Amy, à trois, vous allez pousser, d'accord?
ADDISON : Okay, Amy, on three, I'm gonna need you to push, all right?
Betsey, voici, Addison et Naomi, les amies de papa.
Betsey, this is Addison and Naomi, and these are Daddy's friends.
Addison, je remettrai tout en place demain.
Addison, I promise I'll have it all cleared out by tomorrow, okay?
- J'ai besoin que tu m'expliques.
- I need an explanation, Addison.
Pete, voici mon frère Archer.
ADDISON : Pete, this is my brother, Archer.
Archer, Addison ne nous a rien dit.
Archer, Addison didn't tell us you were coming.
- Mon frère Archer.
ADDISON : Oh, my brother, Archer.
Addison Forbes Montgomery a un pedigree, Kevin.
Addison Forbes Montgomery is a thoroughbred, Kevin.
- Je suis venue avec Kevin et Addison...
naomi : Kevin and Addison picked me up so... I'll take you home.
La vascularisation est plus complexe que sur l'échographie.
ADDISON : The vasculature's more complicated than the ultrasound showed.
- Si j'arrive à...
ADDISON : I can if I can just...
De la glace et une couverture refroidissante.
ADDISON : All right, get some ice and a cooling blanket.
Je suis dans votre camp.
- I'm on your side. ADDISON : Good.
Kevin, c'est moi.
ADDISON : Hey, Kevin, it's me.
Ce n'est pas bien.
This isn't right, Addison.
Là, en haut à droite.
ADDISON : There, upper right.
- Si vous...
ADDISON : If you just...
- Addison.
naomi : Addison. ADDISON :
Addison, c'est Tess.
naomi : Addison, it's Tess.
- Tess a réagi à l'anesthésie.
ADDISON : Tess'body reacted to the anesthesia.
Bien.
ADDISON :
Restez avec moi, Tess.
ADDISON : I need you to stay with me, Tess, okay?
- J'ai séparé leurs artères.
ADDISON : I just separated the babies'arteries.
Je suis un flic, Addison.
I'm a cop, Addison.
Toute femme enceinte a besoin de l'expertise d'Addison.
Every pregnant mom could use Addison's expertise.
- Elle est dans le coma.
ADDISON : She's comatose.
Il se présente par le siège.
ADDISON : Baby's in a breech position.
- Il est trop bas.
ADDISON : She's down too low.
- Avec l'ouverture du cabinet de Charlotte, on doit développer notre implication communautaire.
- Addison's always talking about how, with Charlotte's practice opening, we need to expand our community outreach and raise our profile.
- Addison.
- Addison.
- Elle a beaucoup de contractions.
DOCTOR : She's throwing multiple PVCs. ADDISON :