Translate.vc / Francês → Inglês / Ak
Ak tradutor Inglês
550 parallel translation
Je ne suis pas le capitaine...
- l'm actually not captain of that AK.
Quand il sera prêt à naviguer, à 16 h 00 environ, le A.K. Se dirigera à 10 noeuds via les points Xérès, Yucca et Zebra sur l'île Elysée qu'il atteindra en 7 jours, où il attendra les ordres du capitaine de port.
"When in all respects ready for sea, on or about 1600 today... "... the AK-601 will proceed at ten knots to Elysium Island... "... arriving there in seven days, reporting to the port director for cargo assignment.
Un môme anglais lui riposte, mais lui non plus n'est pas fichu de le toucher.
There's a boy down the road with an ak-ak gun. British, and he can't hit a thing either.
Un fusil d'assaut AK-47.
Er... AK-47 assault rifle.
- Un AK-47 communiste.
- A commie ak-47.
Fusils d'assaut Kalashnikov AK-47.
Soviet Kalashnikov AK-47 assault rifles. - Higgins.
M-16, armalites, uzis, AK-47?
M-16s, Armalites, Uzis, AK-47s?
"Convoi dans secteur AK 22,46."
"Convoy square at AK 22,46."
Ici AK-1.
Here AK-1.
C'est le AK-47, fusil d'assaut.
This is the AK-47 assault rifle.
Mon Lieutenant, c'est un AK-47, fusil d'assaut.
Sir, that's an AK-47 assault weapon.
J'ai entendu un tir de AK-47, venant de votre chef.
I heard that AK-47 fire coming from your AO.
AK-47.
An AK-47.
" Nos Claymore et nos AK-47 au Vietnam,
" In'Nam, we had Claymores, AK-47s.
Je suis en pleine préparation de vos centaines d'AK47, des lance-grenades, des fusils snipers.
Uh, Mr. Zamora, I'm in the middle of shipping you hundreds of AK-47 s, grenade launchers, sniper rifles.
C'est une arme de choix des simples maquereaux, dealers et gangsters pré-AK47. - Je lui mets un bandage?
It's a gun of choice of your basic pimps, drug dealers and pre-AK-47 gangsters.
Je vous dirai que l ´ auteur de cette note... ne s ´ estjamais trouvé face au canon... d ´ un fusil d ´ assaut cubain AK-47 de fabrication soviétique.
Well, I submit to you that whoever wrote that memo... has never faced the working end... of a Soviet-made Cuban AK-47 assault rifle.
Et ces AK-47!
It's a God damn AK-47.
Quand les autres font des booms, elle reste à la maison à démonter des fusils.
On prom night she stays home to field strip an AK-47.
Tu as entendu? Un AK.
- You hear that?
- Ils ont utilisé des AK-47?
They used AK-47s, huh?
La mission du petit train était de s'emparer de mitraillettes et d'une ogive nucléaire en haut de la montagne pour le Bataillon 2063.
This Little Engine's mission was to take some AK-47s and a nuclear payload over the mountain to the 2063 Battalion.
C'est l'AK-47.
It's the AK-47.
Je sais me servir d'un 45, d'un M-16, d'un 38 et d'un AK-47 russe.
I'm qualified to handle a. 45... an M-16 rifle, a. 38-calibre pistol... and a Russian AK-47.
Un AK-47?
An AK-47?
"Depuis les années 80, les gangs fleurissent à Los Angeles... " Il y a de plus en plus de fusillades à l'AK-47,
" In the'80s there are more gangs in Los Angeles... plus many more stabbings and shootings by AK-47 s...
Programme HMU AK1.
EMH Program AK-1
C'est pas le AK ou la M-60.
Not know A-K or M-60. I heard it, too.
Quand on manquait de munitions, on devait récupérer les armes des ennemis morts et on s " en servait pour continuer à avancer.
When we'd run out of bullets... we'd have to take the weapons... their AK-47s... off the enemy dead and use their ammo. That way we could keep fighting, keep advancing.
Moi, j " ai une balle dans la guibole.
I got an AK in the leg. That's what I'm talking about.
AK-47... le premier et le quinzième, si ces enfoirés ne nous mentent pas.
ak-47s. the first and 15th if those knuckle-draggers aren't lying.
- Ce n'est rien. Vous accomplissez un ak voh pour votre ami.
You are performing Ak'voh for your friend.
Vous êtes plus courageux que moi et pourtant j'ai l'habitude de la racaille.
You're a braver man than me, and I take on gangs armed with AK-47s.
25 ou 30 avec armes diverses, AK 47, SKS, quelques lance-roquettes.
I got 25, maybe 30 with mixed weapons- - AK's, SKS's, a couple RPG's.
Qu'est-ce qu'il y a entre moi et mon AK? Rien.
Nothing gets between me and my AK.
J'ai besoin d'un peu de temps mais je ne suis pas un malade qui tire sur des innocents.
I know I need time to settle in but it's not like I'm a postal worker with an AK-47.
Ce sont des AK-47.
These are AK-47 s.
Les AK-47 se vendent absolument partout et les munitions chinoises ne peuvent être liées aux USA.
AK-47 s are sold all over the world and Chinese ammunition can't be traced back to the U.S.
Celui à côté du conducteur a une kalashnikov.
The one next to the driver's seat has an AK
Ce film est dedie a la memoire de KUROSA WA Ak * ira
This film is dedicated to the memory Of Akira Kurosawa
Ça, c'est un AK 47 russe.
This is an AK-47, Russian.
Aujourd'hui, les trafiquants de Rio utilisent des AK-47... qui sont des armes russes, des mitraillettes servant à la guérilla.
Today, Rio de Janeiro dealers use AK-47, which is Russian, it's a guerrilla rifle.
Des AK-47, quelques Uzis...
AK - 47s,..... a couple of Uzis...
Une mamie de 76 ans se défend pas avec un AK-47 modifié. Sauf contre les rebelles turcs.
A grandmother doesn't defend herself with an AK-47 unless she's defending herself against Turkish rebels.
AK-47?
AK-47?
Des AK-47 tout neufs.
Brand new AK-47 s.
C'est pas le AK ou la M-60.
Not no A-K or M-60.
AK-47.
AK-47, the very best there is.
Il faut un AK-47 pour cela.
Oh, God, no!
Le 9 mm est trop lent.
You need an AK-47 for that.
Un Monde Nouveau avec des pouvoirs surnaturels.
dvor ak's "fr om the new w orld"...