English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Alejandro

Alejandro tradutor Inglês

611 parallel translation
Je suis Diego Vega, fils de Son Excellence, don Alejandro.
I am Diego Vega, son of His Excellency, Don Alejandro.
Et comme successeur, que pensez-vous de don Alejandro?
Now to the matter of your successor. What do you think of Don Alejandro Vega?
En démissionnant, vous le désignerez comme successeur.
When you resign, you'll appoint Don Alejandro as your successor.
Don Alejandro est le chef des cavaliers.
Don Alejandro is the leader of the caballeros.
Il ne vous vient pas à l'idée qu'ils puissent être de mèche?
Doesn't it suggest to you that Zorro is the tool of Don Alejandro?
- Comment? - En s'alliant avec don Alejandro.
- Form an alliance with Don Alejandro.
Je n'essaie pas de vous intimider.
Not to threaten you, Don Alejandro.
- Le savez-vous, Alejandro?
What do you know, Alejandro?
Pour me succéder à la tête de ce district, je nomme mon illustre prédécesseur, don Alejandro Vega.
To succeed me as alcalde of this district, I am naming my illustrious predecessor, Don Alejandro Vega.
L'amour d'Alexandro pour Catalina n'aura lieu que dans la mort.
Alejandro's love for Catalina is fierce and inhuman.
Alexandro!
Alejandro!
C'est Alexandro. Monsieur...
It's Alejandro, sir.
Il est revenu.
Alejandro has returned.
Ce n'est pas un domestique... mon père l'a adopté, nous a élevés ensemble... il est plus qu'un frère.
Alejandro is not a servant. You know fully well my father adopted him and we were raised together. To me he is more than a brother.
On pensait que tu ne reviendrais jamais.
We thought you would never come back again, Alejandro.
Quand mon frère le traitait comme un chien... il disait qu'un jour il serait le maître.
And to think that my brother treated him worse than a dog. Alejandro used to say that one day everything would be his.
Jamais tu ne m'aimeras comme Alexandro.
You will never love me half as much as Alejandro does.
Si Alexandro et toi vous vous aimiez... pourquoi ne l'as-tu pas épousé?
If you've always loved Alejandro and he's always loved you, why didn't you marry him?
Pour Alexandro, je vendrais mon âme.
Alejandro means more to me than my soul.
Notre amour finira avec la mort... le mien pour Alexandro n'est pas de ce monde.
Your love and mine will end with death. My love for Alejandro is inhuman.
Bonjour, Alexandro.
Good morning, Alejandro.
C'est trop tard.
It's too late, Alejandro.
Tu aimes Alexandro?
You're in love with Alejandro.
J'aime Alexandro, veux-tu des détails?
I'm in love with Alejandro. You want more details?
Alexandro ne peut aimer que moi.
Don't you realize that Alejandro can only love me?
Regarde comme ça me va bien.
Do you like them, Alejandro? Don't they suit me?
il n'aime pas ça.
Alejandro doesn't like those things.
Dis-lui quelque chose.
Say something, Alejandro.
Fais attention...
Be careful, Alejandro.
Je t'ai déjà dit de laisser Isabelle tranquille.
Alejandro, I've told you to leave Isabel alone many times.
Si tu m'aimes encore, va-t'en!
If you love me, Alejandro, go away.
Je voulais lui interdire de revoir Isabelle.
I called Alejandro to forbid him to see Isabel again.
Je t'ai défendu de revoir Alexandro... et tu l'as vu ce matin.
I told you not to see Alejandro anymore, and this morning you were with him.
Alexandro est très malheureux.
Alejandro is so unhappy.
Va-t'en.
Leave right now, Alejandro!
Laisse-moi!
Leave me, Alejandro! Don't touch me.
Je suis très heureuse.
I'm very happy, Alejandro.
Mais je t'aime encore...
But I still love you, Alejandro.
Alexandro ne t'a jamais aimée.
Alejandro has never loved you.
J'emporterai avec moi l'Alexandro que j'aime.
I'll take the Alejandro I love with me.
Va-t'en, si tu tiens à la vie!
Go away, Alejandro! Your life depends on it.
Regarde!
Look, Alejandro!
Laisse-moi.
Leave me alone, Alejandro.
Alexandre, non!
Alejandro, no!
Alejandro Jodorowsky.
Alejandro Jodorowsky.
Mon nom complet était Alejandro Jodorowsky Prullansky.
My full name was Alejandro Jodorowsky Prullansky.
Dans ce commentaire, je vais essayer de ranimer un Alejandro qui n'existe plus.
In these commentaries I'll try to resurrect an Alejandro that no longer exists.
Cet homme, Alexandro Sosa, est un personnage très intéressant.
This man here, Alejandro Sosa, a very interesting character.
Mais faites très attention, M. Stephanie, car personne ne me coupe les cheveux à part Alejandro.
Just be very, very careful, Mr. Stephanie because as we all know, no one really cuts my hair except for Alejandro.
Tu m'aimes?
Alejandro, do you love me?
J'ai besoin d'argent.
Alejandro, I need more money. No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]