English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Alright

Alright tradutor Inglês

25,591 parallel translation
- Des ours en gélatine? D'accord. - Ouais.
Gummy bears, alright.
D'accord, super.
Alright, great.
Ouais, merci de m'avoir aidée, mais je ne me sens pas très bien.
Yeah, alright, so listen, lady, thanks a lot for helping me out in the can over there, but, man, you know, I'm just not feeling so hot.
OK, cool.
Alright, cool.
Arrête ça, d'accord? Je ne suis pas enceinte.
Just fucking cut it out, alright, man?
Écoute, c'était il y a 6 mois, d'accord?
Look, it was six months ago, alright?
Je ne veux pas encore perdre le contact.
Alright, I don't wanna lose touch again.
- Laisse-moi entrer, d'accord?
- Let me in, alright?
C'est la zone de jeux, d'accord?
This is the funzone, alright?
Je vais prendre une pause, d'accord?
I'm gonna take a break, alright?
Je sais ce qu'est un avortement, OK?
I know what a fucking abortion is, alright?
D'accord.
Alright, alright, alright.
Laisse-moi te poser une question, d'accord?
- Man, let me ask you a question, alright?
C'est déjà mieux.
Alright, that's better.
Je ne sais pas qui est ce foutu Isaac, d'accord?
I don't know, I don't know who the fuck Isaac is, alright?
Bien.
Alright.
Je ne parle pas d'extraterrestres quand je me défonce, d'accord?
I don't talk about aliens when I'm getting high, alright, man?
C'est une règle, d'accord?
I have a strict policy, alright?
Bien, je me rappelle être venue ici avec toi, Sadie.
Alright, I remember coming here with you, Sadie.
D'accord, arrête.
Alright, just stop.
Arrêtez vos conneries, OK?
- Slow the fuck down, alright?
Mais rien de récent
Twice. But, not in a long time. Alright?
- Oui c'est bon. Ok
Alright.
- Il y a un soucis?
- Everything alright?
Hey quoi attend tu sais pas c'que c'est?
What's a mall? Alright.
- Ebein voila.
- Alright.
Ok les mecs c'est ca
Alright, boys. This is it.
Allez!
Alright, you!
D'accord, Caleb, continue de me tenir informé.
Alright, Caleb. Keep me posted if anything changes, alright?
Ok! Nous y sommes!
Alright, here's the deal.
- Je veux voir mon père!
It's alright. - I want to see my dad. - I know, I know.
Ça marche, on se revoit à la base.
- Alright, I'll see you back at base.
Bien celui-là est pour toi.
Alright, this one is on you.
Très bien.
Alright.
Ça va.
And that's alright.
Bon, allons-y.
Alright, Let's go
Allez, Roger, montre-nous le chemin.
Alright, Roger! Lead the way!
Ça va?
You alright?
Ok, qu'est ce que tu vois?
Alright, what do you see?
Jusqu'à maintenant, vous vous en sortez très bien.
You seem to be doing alright so far.
- T'es pas blessée?
- Are you alright?
ça va?
You alright?
Ok, je ferai comme ci j'avais rien entendu.
Alright, I gonna pretend you didn't say that.
Ok, Spider-Man.
Alright, Spider-Man.
- Tu vas bien?
- You alright?
Et alors?
Alright, so what, man?
Écoute...
- Listen, alright, listen,
Bon.
- Alright. Well.
Faut se dépêcher!
Alright, let's go.
- C'est bon, tout va bien!
It's alright. It's okay. Go!
- Très bien...
- Alright.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]