English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Amara

Amara tradutor Inglês

204 parallel translation
J'ai rencontré un jeune officier sur la route d'Amara.
I was on my way to Amara. I met a young officer.
Amara.
Amara.
Amara!
Amara! Amara!
Amara!
Amara!
- Ils ont enlevé Amara.
- Amara. They have taken Amara.
C'est la bague d'Amara.
It is Amara's wedding ring.
Je suis Amara, la femme de votre frère.
I am Amara, your brother's wife.
Je vous connais, Amara.
I know you, Amara.
Et c'est l'antidote pour Amara?
And this is the antidote to the one I gave Amara?
Mon frère n'essaierait pas de leur vendre Amara.
My brother would not try to sell Amara to them.
- Ce n'est pas elle.
- It is not her. Amara's hair is dark.
- C'est bien Amara.
- It is Amara. - Twenty-eight thousand?
Dès qu'on aura le Joyau d'Amara, tu regretteras...
Yeah. But as soon as we have the Gem ofAmara, you're gonna be sorr...
Le Joyau d'Amara?
The Gem ofAmara?
Il dit que le Joyau d'Amara serait dans "la Vallée du Soleil".
It refers to the Gem ofAmara as residing in the "Valley ofthe Sun".
Le Joyau d'Amara.
The Gem ofAmara.
Regarde dans la page des enquêtes sur les vestiges de Tal el-Amara
Take for example in the investigations'page the issue of the ruins of Tel el-Amara
On était ensemble à Imara il y a trois ans.
We were station together in Amara about three years ago
Tu sais Amara, l'USV...
You know, Amaro, SVU...
Demain, on ira chez Amara Black, zone JJ, case AN 50, Mill Basin.
Tomorrow we can make it to Amara Black in zone JJ, map grid AN-50, Mill Basin.
Amara...
Amara...
Amara était difficilement une amie.
Amara was hardly a friend.
Comme toi et Katherine et Elena, causé par la propagation du pêché de Silas et d'Amara.
Like you and Katherine and Elena, all caused by the ripple effect from Silas and Amara's sin.
Est-ce là où est Amara en ce moment, enfermée dans une tombe?
Is that where Amara is right now, locked away in a tomb?
Amara n'est pas enfermé dans une tombe.
Amara is not locked in a tomb.
Puis je l'ai enfermé dans cette tombe avec le remède, pensant que finalement, il le prendrait et se tuerait lui-même pour être avec Amara pour réaliser qu'il était coincé avec moi pour toute l'éternité.
Then I dropped him in that tomb with that cure, thinking eventually he would take it and kill himself to be with Amara just so he could realize that he was caught with me for all eternity.
Pour commencer le plan complet de Silas était de se tuer, de passer là où il devait passer, et d'être réuni avec sa petite-amie morte Amara.
From the beginning, Silas'whole bad-guy plan was to kill himself, pass on to wherever he was gonna pass on to, and reunite with his dead girlfriend Amara.
Félicitations, Amara.
Congratulations, Amara.
Le plan de méchant de Silas était de se suicider pour retrouver son amour décédé Amara.
Silas'whole bad guy plan was to kill himself and reunite with his dead girlfriend Amara.
Ton double Amara est morte de ses mains, Mais aujourd'hui, après 2 000 ans,
Your doppelganger Amara died at her hands, but today after 2,000 years,
Amara et moi allons enfin être réunis.
Amara and I will finally reunite.
Tu sais que Silas veut détruire l'autre côté pour être en paix avec cette salope d'Amara qu'il appelle son seul véritable amour?
The Travelers- - you know how Silas wants to destroy the other side so he can be at peace with that slut Amara that he calls his one true love?
Elle est un réplique flippante de mon véritable amour Amara.
She's a freaky carbon copy of my one true love Amara.
Silas va mourir aujourd'hui, et il va passer l'éternité de l'autre côté, aussi loin d'Amara et aussi calme que possible.
Silas is going to die today, and he will spend eternity on the other side as far away from Amara and peace as possible.
Ta voix de double est exactement comme celle d'Amara, tellement pleurnicharde.
Your doppelganger voice is exactly like Amara's, so whiny.
T'as pas remarqué que l'univers essaie de refléter mon amour pour Amara en rapprochant nos doubles?
Do you not notice the universe trying to mirror my love for Amara by bringing our doppelgangers together?
Avec le visage d'Amara, cela pourrait être cathartique.
With a face like Amara's, it might be cathartic.
Elle ne l'a jamais tuée.
She never killed Amara.
Silas est porté disparu là dehors, ce qui est légèrement mauvais, et Amara a été guérie, ce qui est encore pire parce que maintenant elle est facile à tuer, donc le destin de l'autre côté,
Well, Silas is M.I.A. and out and about, which is pretty bad, and Amara's been cured, which is even worse because now she's easy to kill, so the fate of the other side,
Son nom était Amara...
Her name was Amara...
Comme le sait Amara... il y a des destins bien pire que la mort.
As Amara now knows... there are fates far worse than death.
Tu es en vie, Amara.
You're alive, Amara.
Tu pensais que je ne pouvais pas faire ça seul, Amara.
You thought I couldn't do this alone, Amara.
Elle s'appelait Amara.
Her name was Amara.
Son nom était Amara.
Her name was Amara.
Tu as besoin d'un nouveau tour, Amara.
You need a new bit, Amara.
Ton fils est mourant, Amara.
Your son is dying, Amara.
Amara.
Mike. Amara.
Le Joyau d'Amara?
Um, Amara?
Il voulait être avec Amara.
He wanted to be with Amara.
C'est moi.
Amara... It's me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]