English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Amir

Amir tradutor Inglês

778 parallel translation
Son Altesse Surat Khan, émir de Suristan remercie les Dieux de vous avoir protégés.
His Highness Surat Khan, amir of Suristan offers a prayer of gratitude that you have been preserved in your journey.
Puis-je transmettre les chaleureuses salutations de sa Majesté?
May I extend Her Majesty's warmest greetings, Amir Sahib.
Votre adresse au tir, émir Sahib, est bien meilleure que la mienne.
Your own hunting skill, Amir Sahib... You British....
Son Altesse Surat Khan, émir du Suristan!
His Highness Surat Khan, amir of Suristan.
Son Altesse Surat Khan salue son Excellence, le commandant de Chukoti, et propose une trêve.
His Highness Surat Khan, amir of Suristan sends greetings to His Excellency, the commandant of Chukoti and humbly proposes a truce.
- Merci, Amir... cheik Amir.
- Thanks, Amir... Sheik Amir.
Amir!
Amir!
Il est... comment déjà... cheik d'El Ece Bra.
Well, his royal... What's his... Sheik Amir of El Ece Bra.
Amir vous a pourtant envoyé deux messagers.
And yet Amir has twice sent couriers to you with confidential messages.
Je ne sais pas trop. Mais tout est là, ainsi que la stratégie d'Amir.
Well, I don't know the real lowdown, but it's all here, including, I suppose, what Amir proposes to do about it.
J'avais un message d'Amir pour Selim.
Well, I had a note for Selim from Amir.
Il faut l'empêcher de voir le cheik Amir.
She mustn't escape and reach the Sheik Amir.
Conduisez-moi auprès d'Amir.
Why can't you take me to Sheik Amir now?
Je veux être innocentée de ce meurtre, Amir est le seul à pouvoir m'aider.
But I want to get out from under that murder rap, and Amir is the only one who can help me.
Le message d'Amir au prince Selim.
The note from Sheik Amir to Prince Selim.
Amir prévient le cheik qu'Hendrix est un voleur et un espion!
Amir is tipping the Sheik off that Hendrix is a crook and a foreign agent.
Amir dit pouvoir prouver qu'Hendrix arme des tribus ennemies pour dominer le pays.
Amir says he can prove that Hendrix has been arming the border tribesmen so that he can take over the whole country.
Amir déclarera la guerre à Birherari.
Amir will ride on Birherari, and that will mean war.
En risquant votre vie pour délivrer le message du cheik Amir, vous avez évité une guerre entre nos tribus.
In risking your life to bring the Sheik Amir's message, you averted bloodshed between his tribe and mine.
- Non, Amir.
- No, Amir.
Alexandre REKHVIACHVILI Amir KAKABADZE
Alexander REKHVIASHVILI Amir KAKABADZE
Amir, je ne permets pas!
Amir, you can't do that.
Amène-la au puits de Kori-i-Amir... et laisse-la là.
Take her to the well of Qal`eh-ye Mir on the Dowlatabad Road and leave her there.
Abbas Kiarostami Amir Nadéri
Abbas Kiarostami Amir Nadéri
Amir Fassan.
Amir Faisan.
Un émir, qui attendait ma petite au motel Printania.
An Amir, who was waiting in Printania.
Je suis le colonel Amir, des renseignements israeliens.
Good morning. I'm Colonel Amir from Israeli Intelligence.
- Tu veux une pomme, Amir?
You want an apple, Amir?
Monsieur, je vous remercie d'avoir parlé à mon fils Amir.
Sir, thank you for speaking to my son Amir.
Son nom est Amir Sumal.
His name is Amir Sumal.
- Amir Sumal!
- Amir Sumal!
Amir Sumal peut commettre un meurtre.
Amir Sumal could commit murder.
Amir Sumal.
Amir Sumal.
M. Blane, puis-je vous présenter un ami, Amir Sumal.
Mr Blane, may I please introduce you to a friend of mine, Amir Sumal.
Amir, ça vous ennuie?
Amir, do you mind?
Votre Rolls-Royce, le monte-plats d'Amir.
Your Rolls-Royce, Amir's dumbwaiter.
Je peux le supporter, mais à l'avenir, concentrons-nous sur les affaires.
I can endure it, Amir, but in future, please, let us tend to business.
Amir, chéri.
Amir, darling.
Amir, chéri, venez là.
Amir, darling, come here.
Amir, vous êtes coquin.
Amir, you're wicked.
M. Thornton est venu ici vous accuser formellement de crimes sérieux, Amir.
Mr Thornton came here to formally accuse you of serious crimes, Amir.
Amir Mohammad.
Amir Mohammad.
Amir Mohammad!
Amir Mohammad!
Tu m'entends, Amir Mohammad?
You hear me, Amir Mohammad?
Non, Amir Mohammad est avec lui, mais il peut pas faire grand chose.
No, Amir Mohammad is with him, but he can't do much.
Amir Mohammad...
Amir Mohammad...
Amir Mohammad, tu m'entends?
Amir Mohammad, can you hear me?
Amir Mohammad, va dans la cuisine...
Amir Mohammad, go into the kitchen...
Ecoute, Amir Mohammad, laisse-le comme c'est, tu veux?
Listen, Amir Mohammad, leave it just like that, OK?
Amir Mohammad, ta grand-mère est là.
Amir Mohammad, your grandmother's here.
- Moi, c'est Amir.
I am Amir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]