English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Anis

Anis tradutor Inglês

117 parallel translation
Donne-moi un anis.
No, not tea.
Absinthe, gentiane, sauge, anis, orange...
Wormwood, gentian... sage, aniseed, orange. - And alcohol.
Anis! Pastis! Marseille!
Anisette, Pastis, Marseille, the Foreign Legion!
Un verre de Pastis.
A glass of Anis?
il y a du bon Pastis.
- Please do you have Anis? - Yes, a there's a nice Anis.
Biscuit à l'anis, gâteau à la crème, chocolat, pain d'épices.
Tuck in, yum yum yum! But we mustn't be so taciturn!
Voici ma fille, Anis.
She is my daughter.
Pardonne-nous, Anis, nous devons aller voir le Protecteur.
Forgive us, but the Guardian is waiting for us.
Amenez Anis ici.
Bring here Alice...
Anis, votre père veut vous voir.
- Your father wants to see you.
Nous devons les arrêter! - Anis, j'ai besoin de votre aide.
I don't know how, but we have to stop it!
- Tu veux dire anis ou diris?
- You don't mean anise or orrisroot?
- L " anis.
- Yes, the anise one!
Malheuresement pas d'anis.
Unfortunately, there's no anise vodka.
Je disais malheuresement pas d'anis, Stolichnaya?
I say, there's no anise vodka, only Stolichnaya!
- Propose donc des gâteaux à l'anis.
- Convídalo two anise cakes.
- On dirait de l'anis.
- It tastes like anise.
Anis ou genièvre?
Anisette or gin?
- L'arak, très doux, à l'anis.
Arak, very sweet, aniseed based.
Presque autant que de boire de l'anis.
Almost as much as drinking anisette.
Tu aimes l'anis?
Hey, do you like anis?
Je te laisse monter, tu bois l'anis et rien en échange.
You get in, drink the anis, then nothing!
Notre première exigence est d'anis.
Our first requirement is for aniseed.
- Anis?
- Aniseed?
( Jeeves ) Anis est largement utilisé dans l'industrie enlèvement du chien.
( Jeeves ) Aniseed is extensively used in the dognapping industry.
- Euh, anis, l suspect, monsieur.
- Erm, aniseed, I suspect, sir.
( Renifle ) En ce qui concerne l'anis, monsieur, l l fantaisie sont maintenant situés elle.
( Sniffs ) With regard to the aniseed, sir, I fancy I have now located it.
Évidemment, à la place de l'anis nous allons mettre le jus des deux citron.
Obviously instead of anise Let us put the juice of two lemons.
- Un goût d'anis.
- No, tastes like anisette.
L'anis.
Anise.
Tu sens l'anis.
You taste of anise.
Je déteste le goût de l'anis.
I hate the taste of anise.
A l'aube, quand j'ai préparé ton infusion d'anis, je me recouche, et le monde entier peut aller au diable!
At daybreak, after I prepare your tea, I go back to bed and the rest of the world can go to hell.
Enfin, le plus important : je vous apporte des bonbons à l'anis...
And last but not least, I've brought you some anise seed drops...
Etre avec les meilleurs, puis parler... d'anis et de coriandre et des 15 épices... qu'on met dans la dinde, j'ai décroché.
I can hang with the best, but during the discussion of anise, coriander and the 15 spices you like to use to baste a turkey, I simply lost consciousness.
- Anis et coriandre.
- Anise and coriander.
"Entoure tes boucles de couronnes " joignant avec tes mains des couronnes d'anis... "
"Thy curls with crowns encircle, and crowns of anise with thy hands..."
Je crois que je prendrai le- - Cette chose qui goûte l'anis?
I think I'll take the... What's that thing that tastes like licorice?
Fraise, caramel, noix de coco, anis, citron, cerise...
Strawberry, eggnog, toffee, coconut, aniseed, lemon, sherry... bubble gum...
Du A de "anis" au Z de " zaatar'
'A'for apple sauce and'Z'for zucchini
C'est un pot-pourri de 36 huiles essentielles, racine d'anis et fenouil.
It's a blend of 36 essential oils, anise root and fennel.
Il y a de l'anis, du fenouil.
It's got... anise root, fennel...
- On utilise des graines d'anis.
We're using fennel seed.
Tu as refait ceux avec de l'anis?
Did you run wild with the fennel seeds again?
J'ai acheté du vin, et pour le dessert, des biscuits à l'anis et un thermos d'expresso.
I got some white wine and then for dessert, I got anisette biscotti and a thermos of espresso.
- Me l'anis.
For me an aniseed.
Anis, j'entends d'autres voix!
I hear other voices, who is it!
Un stylo Bic bleu, un préservatif aromatisé à l'anis... 2 tickets pour une rave...
Am I to take it that you do not approve Of my proposed initiative? Yes you may take it, Raymond,
Anis étoilé.
Star anise.
- Des graines d'anis!
Fennel seeds?
Anis.
Anis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]