English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Annex

Annex tradutor Inglês

308 parallel translation
La gargote devient une annexe. Elle abritera jambons, saucissons et conserves.
This place becomes an annex to sell ham, sausages and store preserves.
En d'autres termes, vous voulez nous annexer Boers, Et je suis censé jouer la marionnette.
In other words, you want to annex us Boers, and I'm supposed to play the puppet.
Parfois, il y a de la place à l'annexe.
Sometimes they have a small room vacant in the annex.
J'aurais pu vous offrir l'annexe.
I could offer you the annex.
Oui, à l'annexe.
In the annex.
" Prenant en ce jour possession du monde,
" As I, this day, annex the power over all of Earth's nations and people,
On essaie d'annexer le Texas?
- Trying to annex Texas, huh?
Maison, annexes, cuisines, réserves?
House, annex, kitchen, storerooms?
Maison, annexes, cuisines, réserves?
Annex, kitchen, storerooms? Thank you.
Le typhon n'a pas endommagé l'annexe?
Did the typhoon damage the annex?
Docteur, le bruit dans l'annexe rend le repos impossible!
Doctor, something has to be done about the noise in the annex.
Chez Jean, c'est comme qui dirait mon annexe, quoi!
You could say Jean's is my annex, my branch office.
L'attaque aura lieu au coin de la 5e rue et de la rue Annexe.
The actual knock over will be at the intersection of Fifth and Annex.
Qu'est-ce qui se passe sur la 5e rue?
Say, what's all the excitement about? What's going on at Fifth and Annex?
- Cette ruelle donne sur le carrefour.
Right down that alley will take us to Fifth and Annex.
L'ancienne annexe, ou plutôt le nouvel édifice près de l'annexe.
The old schedule, or rather the new building near the annex.
- À l'annexe.
- To the annex.
D'abord dans l'annexe du temple.
To the temple annex at first.
N'importe qui pourrait entrer et fouiner.
I built the laboratory as an annex myself.
En annexant Oshi à Tatebayashi, je triplerai mes revenus. Gyobu!
If I annex Oshi to Tatebayashi, I'll triple my incomes.
D'après nos espions, l'Assyrie veut annexer la Phénicie en laissant Israël à l'Egypte.
According to our spies, Assyria wants to annex Phoenicia while leaving Israel to Egypt.
Passez par là, vous verrez notre nouvelle annexe.
We can walk around this way. You should see our new annex.
Cours de littérature, salle 314, dans l'annexe.
English literature room 314, new annex building.
La chambre doit se trouver au-dessus de la machine à laver.
I think that room was over the plate-smashing annex.
Vous êtes entrés par effraction dans un des territoires tholiens.
You are trespassing in an annex of the Tholian Assembly.
Pour commencer, il veut annexer la Pologne.
Well, for a start He wants to annex Poland.
Le duc de Zhen-guo a l'intention d'annexer la province.
Lord Zhen-guo intends to annex the estate
- J'annexerais les Sudètes et signerais un pacte de non-agression avec la Russie.
Gerald? Well, I'd, uh... annex the sudetenland and sign a nonaggression pact with russia.
Sélectionnez quatre mâles supérieurs, trois gorilles et un chimpanzé, et envoyez-les au centre de reproduction.
Please select four superior males - three gorillas, one chimpanzee - and send them to the breeding annex immediately.
La Serbie envahit la Bulgarie. Les Britanniques annexent le Bechuanaland.
Serbia invades Bulgaria the British annex Bechuanaland
Nous vous déplacerons dans une annex e.
( DRUSILLA ) We shall move you both to an annexe.
" sont une dépendance du tronc
" are an annex to the torso
En admettant que les ventes de disques de Miss T continue de grimper, nous anticipons le reste de son catalogue pour être dans les dix millions de dollars comme pour annexe "C"
So assuming Miss T's record sales continue to climb, we anticipate the rest of her catalogue to be in the tens of millions of dollars as per annex "C."
Nous annex erons chaque quartier l'un après l'autre.
We take over one borough at a time.
Nous sommes dans une annexe baptisée le Serapeum... un ancien temple... reconverti en lieu de savoir.
It's in the library annex, the Serapeum which was once a temple but was later reconsecrated to knowledge.
Va fermer l'annexe.
Go and close the annex.
les nazis occupent la Rhénanie... sans un coup de feu.
Nazi troops annex the Rhineland without a shot being fiired.
L'armée nazie occupe l'Autriche... toujours sans un coup de feu.
The Anschluss. Nazi troops annex Austria. Again not a shot is fired.
SERVICE CORP, YAMASHITA INN ANNEX
SERVICE CORP, YAMASHITA INN ANNEX
Vous êtes les gardes de cette annexe de la légation de Suede.
You must be the men assigned to guard our new annex of the Swedish Legation.
Déjeunez à 23h 30 et restez hors de l'annexe.
Take lunch at 11 : 30. And stay out the annex.
Celui qui vous a montés les uns contre les autres, pour apparaître à la fin et prendre mon dû.
The one who pitted each of you against the other, so that I may step in at the end, and annex meinjust desserts.
Il pense que l'annexe Daystrom sur Galor IV serait plus appropriée.
He believes the Daystrom annex on Galor IV would be more suitable.
Ils ont déjà essayé de l'annexer.
And the Cardassians tried to annex it during the war.
Poland sera à nous au printemps, à tout prix!
We will annex Poland by the spring at any cost!
Par ailleurs, la République centauri... a annoncé des projets d'annexion de petites planètes proches de Narn... leur donnant un statut de protectorat de la République.
In related news, the Centauri Republic today announced plans to annex several smaller worlds adjacent to Narn space declaring them protectorates of the Republic.
Il y a bien les archives mais avant d'avoir l'autorisation...
You could try the Records Annex but it'll take you a million years to get clearance.
Oui, juste après le bal, il plus tard à minuit.
By the way, we do have Mr. Harrington dueling pistols in the memorabilia annex if you care to see them.
Ne le déçois pas.
Right away. I'll send James to the Science Frontiers Annex.
- Dans l'annexe.
He's out at the annex.
Dans l'annexe, hein?
Annex, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]