Translate.vc / Francês → Inglês / Announcer
Announcer tradutor Inglês
1,133 parallel translation
Et voici les majorettes de l'état du New-Jersey.
FEMALE ANNOUNCER ( ON TV ) : Another giant balloon Is coming our way.
Mais les véritables stars de ces fêtes de noël... sont sans contest, les chars de fleurs.
MALE ANNOUNCER ( ON TV ) : This parade, And every parade's special guest, Santa Claus!
Après le père noël bien entendu.
FEMALE ANNOUNCER ( ON TV ) : His sleigh and reindeer
Et les enfants compte sur toi, Faut que tu vienne.
Jackie and the kids are looking forward to seeing you. MALE ANNOUNCER ( ON TV ) :
Les voitures, la foule, le bruit!
[Radio Announcer] The traffic. The crowds. The noise.
Tu as entendu le présentateur?
Did you hear that announcer?
L'Armée demandait une speakerine. Me voici.
I was told you needed an announcer, and I'm here!
Pour les speakers.
- You don't wanna be a radio announcer? - No.
Il faudrait presque autant un premier essai aux Léopards que Zak Farrell.
[Announcer] The Leopards needed a first down almost as much as they needed Zak Farrell.
Il s'envole!
[Announcer] It's airborne!
Vous ne verrezjamais une telle fin, chers amateurs de sport.
[Announcer] You'll never see another ending like that, fans.
Mesdames et messieurs, les gagnants de ce superbe treizième match sont Tico et Vinnie.
[Announcer On P.A.] Ladies and gentlemen, tonight's winner of the 13th game feature, in a nicely-played point, post for Tico and Vinnie.
Le simple vient de commencer.
[Announcer On P.A.] The feature singles match is on.
Mesdames et messieurs, je répète, Tico Arriolla a été touché.
[Announcer] Ladies and gentlemen, again, we repeat : Tico Arriola has been struck with a pelota.
Tico Arriolla, star de la pelote basque, est mort ce soir sur le terrain de Miami.
[Male Announcer] To recap tonight's top story, star jai alai player Tico Arriola was killed tonight... while playing at Miami Fronton.
Benny et le gang reviennent.
ANNOUNCER : Don't go away. Benny and the gang will be back.
C'est le nom... d'un journaliste sportif de Cincinnati.
Weren't you... a sports announcer out of Cincinnati?
Ce journaleux de Cincinnati que tu aimes tant.
That sports announcer you liked. You know, from Cincinnati.
Rock insulte toujours son adversaire.
{ Announcer # 1 } Rock always whines abuse at the opponent too.
Murdo va y avoir droit ce soir.
{ Announcer # 2 } Yes, and I think Murdo's gonna get a taste of it tonight.
Flash spécial :
{ TV Announcer } This is Action News Break.
Remis en liberté, M. Stone réfute toute accusation, malgré les charges écrasantes retenues contre lui par le procureur.
[TV Announcer] After his release yesterday, Mr. Stone continued to deny the charges... despite what the district attorney's office insists is overwhelming evidence.
Bien sûr, tourne ça en dérision. Elles s'appellent Dave et Alvin.
[radio announcer] " it's'out of body experience by a neck,
En bref, la tragédie a été évitée il y a quelques minutes, quand une femme en pleurs et ses 2 enfants ont été empêchés de sauter de la tour Sears.
RADIO ANNOUNCER : And on a local note, tragedy was narrowly averted moments ago when a sobbing woman and her two hysterical children weretalked down from a ledge on the Sears Tower.
T.V. :
TV announcer :
L'homme occupe une place unique dans le monde des primates.
TV announcer : MAN OCCUPIES A UNIQUE POSITION IN THE PRIMATE WORLD.
Par un jour pareil, ce récif pourrait revendiquer beaucoup de peau, Joe... peut-être même quelques os brisés.
[Announcer # 2] A day like today, Joe, that reef could claim a lot of skin... maybe even a few broken bones.
Phil, mon annonceur.
Phil, my announcer.
Les candidats sont entrés dans la dernière zone de jeu et Captain Freedom a posé son micro de consultant et laissé tomber sa retraite.
The runners have entered the final quad- - And Captain Freedom has hung up his announcer's mike... and come out of retirement.
Steve "Gus" Gustavson!
( announcer ) Steve "Gus" Gustavson!
Todd Howard le Loup-Garou!
( announcer ) Todd "The Wolf" Howard.
Le nouveau champion régional de l'Université de Hamilton.
( announcer ) The new regional champion from Hamilton University
Vous avez besoin d'une charmante présentatrice?
You need a charming announcer?
♪ Il a tout picolé, maintenant on va au dodo ♪ Edgar Van Horne et Oscar.
( cheering, applause ) ANNOUNCER ( over PA ) : Edgar Van Horne and Oscar.
♪ venez à la maison, car c'est moi l'attraction. ♪ Mesdames et messieurs, Edgar Van Horne et Oscar.
( enthusiastic applause ) ANNOUNCER : Ladies and gentlemen, Edgar Van Horne and Oscar.
Mesdames et messieurs, Travis Plunkett et Oscar.
ANNOUNCER : Ladies and Gentlemen, Travis Plunkett and Oscar.
Et ils marquent.
ANNOUNCER : And the point-after is good.
Votre attention, s'il vous plaît.
ANNOUNCER : Your attention, please.
Matt Gibson a le ballon.
ANNOUNCER : Matt Gibson has the ball.
Polk a le ballon.
ANNOUNCER : It's Polk with the ball.
Il est seul.
Over here! ANNOUNCER :
Tu es malade?
FEMALE ANNOUNCER ( ON TV ) :
Je ne peux pas discuter maintenant.
FEMALE ANNOUNCER ( ON TV ) :
J'espère que vous avez été tous très sage sans quoi le père noël risque de vous oublier... dans sa distribution de cadeaux.
There have been good this year. Don't we, Bill? MALE ANNOUNCER ( ON TV ) :
Nous vous interrompons le programme, pour vous diffuser un flash special.
[TELEVISION BLARING] MALE ANNOUNCER ( ON TV ) : We interrupt this program
Un rappel.
You are watching the tragic death of Ben Coleman, as taped... from theJonathan Hawley program, New Orleans Today, a WDBX-clusive. [Announcer] A reminder.
Tu en feras un speaker
He'll make an announcer someday. - The capital of Colorado...
C'est pour ça que j'ai abandonné les études de dentiste.
[horse race announcer] hi, mom.
Puis le présentateur dit :
And then the announcer's voice says, " Ladies and gentlemen, presenting your guru into the unknown,
La chose, Peg.
RADIO ANNOUNCER :
Et le coup d'envoi!
ANNOUNCER :