Translate.vc / Francês → Inglês / Antoinette
Antoinette tradutor Inglês
421 parallel translation
- Marie-Antoinette?
- Marie Antoinette?
N'est-ce pas, Marie-Antoinette?
Is that not so, Marie Antoinette?
Mon chef-d'oeuvre, ma Marie-Antoinette.
My masterpiece, my Marie Antoinette.
J'espère qu'un jour vous restaurerez Marie-Antoinette.
Someday I hope to have you restore Marie Antoinette.
- Ma petite Marie-Antoinette.
- My little Marie Antoinette.
Marie-Antoinette.
Marie Antoinette.
- Ma Marie-Antoinette.
- My Marie Antoinette.
C'est là où Marie-Antoinette s'est fait trancher la tête.
That's where Madam... Marie Antoinette had her head cut off.
Sauvons-nous!
Cecile! Antoinette!
Antoinette de Mauban!
Antoinette de Maupau.
Bienvenue, Marie Antoinette d'Autriche.
You are most welcome, Marie Antoinette of Austria.
Marie Antoinette de France, Votre Majesté.
Marie Antoinette of France, Your Majesty.
Toinette, que s'est-il passé?
Antoinette, wha s happened?
Cessez de rire.
Antoinette, stop.
Pensez-vous que d'ici cent ans, quelque gentilhomme suédois en promenade à Paris, pourrait sourire devant une relique de Marie Antoinette?
Do you think, a hundred years hence some Swedish gentleman, wandering in Paris might smile over a relic of Marie Antoinette?
Antoinette.
Antoinette.
- Oû étiez-vous passée? - Thérèse.
- Antoinette, where have you been?
Antoinette...
Antoinette...
Au revoir, Antoinette.
Goodbye, Antoinette.
Marie-Antoinette va nous dire deux mots barbants.
I'm sure Marie Antoinette would like to say a few boring words.
Je m'appelle Antoinette.
- My name is Antoinette.
Il dormait en marchant et j'ai jamais retrouvé le buste de Marie-Antoinette.
He was walking in his sleep! And I've never been able to recover that bust of Marie Antoinette.
Pauvre Marie Antoinette...
Poor Marie Antoniette...
- De Marie-Antoinette.
- Marie Antoinette.
Retournez à vos études. Toinette, peut-être peux-tu expliquer à Bernadette ce que c'est.
Antoinette, perhaps you can tell Bernadette what the Holy Trinity is.
Antoinette, la grande de la Mélanie.
Antoinette, the granddaughter of Mélanie.
Antoinette, si vous devez dire bonjour à tout Carcassonne, nous n'en finirons jamais.
Antoinette! If you persist in saying hello to all of Carcassonne, we'll never finish.
- Antoinette, à qui tu dis bonjour encore?
- Antoinette! Who are you talking to now?
- Antoinette, à qui faites-vous bonjour encore?
- Antoinette! Who are you waving to now?
- C'est Antoinette qui lui apprend.
- Antoinette has been teaching him.
Non non non, inutile de t'embarrasser, Antoinette, je ne fais qu'entrer et sortir.
No, no, no! No need to trouble yourself, Antoinette. I'll just be in and out.
Dis Antoinette, quand c'est la fête?
Tell me Antoinette, when is the party?
Antoinette! Vous sortez, ce soir?
Antoinette, are you going out tonight?
- Antoinette!
Antoinette!
Antoinette!
Antoinette?
J'étais venu voir Antoinette pour mes culottes de sport.
I came to see Antoinette for the shorts.
- Antoinette est partie?
- Antoinette is gone?
Moi, ce que je disais, c'était par intérêt pour Antoinette.
I asked because I care about Antoinette.
- Antoinette, t'en va pas!
Antoinette!
Vous avez vu Antoinette? Elle vous cherche.
- Antoinette's looking for you.
Antoinette!
Antoinette.
Elle descend de Papillon, le chien de Marie-Antoinette.
Have you ever heard of blood lines? Hers goes back to the 18th century.
Son père est au tzar. - Ah oui? - Sa mère, à l'infante.
Perhaps you've heard of one of her ancestors, Papillion, the poodle of Marie Antoinette.
Le bustier de Marie-Antoinette.
The stomacher of Marie Antoinette.
Une cavalcade royale avec la reine Marie-Antoinette et sa joyeuse Cour.
A regal cavalcade with Queen Marie Antoinette and her gay court at the royal horse show.
Antoinette, faites monter vos filles sur le grand poteau.
Antoinette, take your web girls up to the big pole.
Mais notre monde est mort avec Marie-Antoinette.
The truth is our world died with Versailles and Marie Antoinette.
Vous et Antoinette me serez utiles.
I'm about to ask a great service of you and Antoinette.
- Elle est partie.
Antoinette is gone.
Antoinette! Ouvre!
- Antoinette.
Antoinette de Mauban.
Antoinette de Mauban.