Translate.vc / Francês → Inglês / Ashlee
Ashlee tradutor Inglês
62 parallel translation
Laisse-moi deviner, tu écoutes quelque chose de chic, comme Jessica ou Ashlee.
Let me guess, you're listening to something classy like Jessica or Ashlee.
"The Ashlee Simpson show"?
"The Ashlee Simpson show"?
Je m'appelle Ashlee.
I'm Ashlee.
Ashlee, y a-t-il déjà un leader dans cette tribu?
Ashlee, is there a leader on this tribe yet?
Madonna a chanté en play-back?
Ashlee Simpson get caught lip-synching again?
Vous avez vu comment ces gamines s'habillent de nos jours? Avec les Ashlee, et les Lindsey, et les Paris?
Have you seen how the kids are dressing these days, with the Ashlee and the Lindsay and the Paris?
Ashlee Simpson contre Chantre Fordis?
Give me a break. Ashlee simpson versus cantor fordis?
Vous allez appeler vos gardes?
What are you gonna do, call ashlee's bodyguards?
Ashlee Simpson ne vient pas à ma fête.
I'm talking about that loser ashlee simpson backing out on my party.
Ashlee Simpson?
Ashlee Simpson?
Où est Ashlee?
- -Where's Ashlee?
Ashlee?
Ashlee?
Ashlee, chérie.
Ashlee, honey.
Ashlee, c'est Mlle Lisinski.
Ashlee, it's Ms. Lisinski.
Hé, Ashlee.
Hey, Ashlee.
Ashlee, on va sortir par un autre moyen.
Ashlee, we're going to go out another way.
Tout va bien se passer, Ashlee.
It's all going to be okay, Ashlee.
Ashlee, il faut que tu restes accroupie, comme si tu allais sauter comme une grenouille, d'accord?
Ashlee, I need you to crunch down here like a game of Leap Frog, okay?
Tu vas t'en sortir, Ashlee.
You're gonna be okay, Ashlee.
Comment ça va, Ashlee?
How you doing, Ashlee?
Nous avons obtenu un Ashlee Simpson situation ici.
We got an Ashlee Simpson situation here.
Ashlee, avec deux e.
Ashlee with two E's.
Tu vas probablement te lever et t'en aller, mais je dois tester ma théorie.
You know, Ashlee... You're probably just gonna want to get up and walk away, but I just have to test out this theory I've been working on.
- Ashlee a un mari.
- Ashlee is married.
Maintenant, elle passe ce fichu album d'Ashlee Simpson encore et encore.
Now she's playing that damn Ashlee Simpson album over and over.
Ashlee Dawn!
Ashlee darling.
Ashlee Dawn, rentre.
Ashlee Dawn, come inside.
Pas Ashlee. Mais on peut prendre Sonny.
Not Ashlee, I don't reckon, but we could take Sonny.
On prendra peut-être aussi Ashlee.
Maybe on down the line we'd take Ashlee, too.
Sonny et Ashlee crèveront avec maman et moi plutôt que de passer une nuit chez vous.
Sonny and Ashlee will die living in a cave with me and Mama before they spend one night with you.
Et Ashlee?
What about Ashlee?
Supplier Victoria et Teardrop de prendre Ashlee?
Beg Victoria and Teardrop to take Ashlee in.
Tu te souviens quand papa t'a fait ça?
Ashlee, you remember when Dad made that for you?
Salut, Ashlee.
Hey, Ashlee.
Tu me fais penser aux 2 CD d'Ashlee Simpson.
- Gus, don't be both Ashlee Simpson albums.
- Il y en avait 3.
There were three Ashlee Simpson albums.
Kimberly Manning, alias Ashlee?
Kimberly Manning, aka Ashlee?
Ashlee.
Ashlee.
Vous êtes Ashlee?
You Ashlee?
C'est le John qui était dans l'appartement d'Ashlee, sauf qu'il n'est pas John.
This was the john that was in Ashlee's apartment, except he's no john.
"Tu devrais être plus comme Ashlee Simpson."
"She should be more like Ashlee Simpson."
Et les planches de oui-ja, c'est has-been.
And Ouija boards are so Ashlee Simpson.
Ashlee connaît un mec qui peut falsifier mon passeport, mais je dois agir vite.
( Buddy voice over ) Ashlee had a guy who could doctor my passport, but I had to move fast.
Tu vas me manquer aussi, Ashlee.
I'm gonna miss you too, Ashlee.
Merci, Ashlee.
Thanks, Ashlee.
Elle est jeune et pétillante et fun, et elle s'appelle Ashlee.
Yes, she's young and vibrant and fun, and her name is Ashlee.
- Ashlee?
- Ashlee?
Une fois de plus, Ashley Simpson.
Once again, Ashlee Simpson.
James.
Ashlee.
C'est mieux d'être de ce côté.
Ashlee, you're picking a guy.
Ashlee!
Ashlee!