English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Aussie

Aussie tradutor Inglês

120 parallel translation
Que fait un Anglais avec des Australiens?
What's an English officer doing with Aussie troops?
Fourrez un boomerang dans ce clapet, je finis.
Will you stick a boomerang in your great Aussie cake-hole till I've finished?
Grand-père est allé se coucher, je suis partie en sampan, avec le voyageur australien.
Grandfather went up to bed. And I went out in the sampan with the Aussie underwear salesman.
La discipline est dure mais ils savent aussie se détendre.
The discipline is tough, but off duty your modern monk knows how to relax.
Mais, je pense que ça en a aussie fermé.
- Jolly nice. - Did you make it?
J'ai décidé que j'ai bien trop de talent pour rester enterrée en Australie.
I've decided I've far too much talent to stay buried here in Aussie land.
Alors, l'Australien, tu vas te barrer en sautant comme un kangourou?
What's the matter, Aussie boy? You gonna hop away like a kangaroo?
La compagnie appartient à un Canadien et les pilotes sont néo-zélandais.
The airline is run by a Canadian with an Aussie and two New Zealanders as pilots.
Réveille-toi, marmotte australienne!
Wake up, you sleepy Aussie bastard.
La connerie australienne!
Oh, that's a load of Aussie bulldust.
Une seule brigade australienne.
Just an Aussie brigade.
Une patrouille australienne a été attaquée hier.
An Aussie patrol was shot up yesterday.
Moi aussie j'voulais voir l'apartement.
I wanted to see the apartment too.
Parce que c'est un Australien et un battant.
'Cause he's a little Aussie battler.
Ils me prennent pour un cul-terreux demeuré?
Who do they think I am, some stupid Aussie drongo?
La mère d'un dealer australien est apparue dans toutes sortes d'émissions.
Some Aussie dope dealer's mother went on every talk show from Sydney to London.
Si cetAustralien me cherche, il sait ou me trouver.
Ifthat Aussie wants a piece ofme, he knows where to find me.
Dingo stupide, trouve et mange les sept bébés de cristal ou passe l'éternité dans le désert d'Australie.
- [Sighs ] - [ Chortling ] [ Aussie Accent] Foolish dingo. You must find and devour the seven crystal babies... or spend eternity trapped in deep didgeridoo!
- Fini de jouer, l'amie.
[Aussie Accent] Game over, mate.
Mes années vécues ici importent peu, dans ce tribunal, je serai toujours un yankee qui a tué un Australien pour une fille.
No matter how many years I've lived here, in that courtroom, I'll still be a Yank who murdered an Aussie to get his girl.
Il faut un bikini local.
Wear an Aussie bikini.
Votre prévenu a tué l'Australien avec un couteau?
Your defendant killed the Aussie with a knife?
- T'en as aussie envie, non?
- Come on, you want it, too, right?
J'ai hâte de te voir botter des fesses australiennes.
I can't wait to see you kick some Aussie butt.
Prends ton pied avec ton Australien!
Have fun with your Aussie fuck mate, fucker!
Il est australien.
He's an Aussie.
Je te le dis, patron... les nanas australiennes sont réellement différentes des américaines.
I'm telling you, boss... aussie chicks, definitely different than american chicks.
Du venin de serpent australien extrêmement toxique.
It's venom from a coastal taipan. It's a highly toxic aussie snake.
Mais Ben est australien.
Ben's an Aussie though.
T'es australien aussi.
Well you're an Aussie Ben.
80 £ pour du pinard australien, les rosbifs s'emmerdent pas.
80 pounds for Aussie wine. These limeys have some nerve.
D'origine tchèque, avec 30 ans d'Australie.
I'd say Czech... with about 30 years of Aussie.
Quel est le plan? Tu prends le bronzé et moi, la fille. Le kangourou décampera dès que ça bardera.
You take the big dark one, I've got the little girl, and the Aussie will run like a scared wombat if things turn rough.
Confondre un Kangourou et un Kiwi.
call a Kiwi an Aussie.
Notre ami australien vient juste de m'envoyer un e-mail évoquant ses demandes.
Our aussie friend just sent me an e-mail outling his requirements.
- On sait. Le rendez-vous avec notre ordure australienne étant fixé,
Once we set your meeting with our aussie slime, he sent the dinky-di.
C'est de l'australien, pour "le vrai truc."
It's aussie for " the real thing.
Voyons s'il est aussi bien que celui d'une australienne.
Let's see if that's as good as an Aussie ass.
Est-ce une authentique locomotive Cab Forward?
Is this an authentic River Aussie Cab Forward?
Comme dans le grand film Master and Commander, mettant en vedette l'effrayant voyou australien Russell Crowe.
Just like that wonderful film Master and Commander, starring the terrifyingly real Aussie badboy, Russell Crowe.
Je vote aussi pour lui.
Aussie's got my vote, too.
Ma sœur a eu une brève et désastreuse liaison avec un Australien pendant les années 70.
My sister had a brief disastrous tryst with an Aussie back in the'70s.
Ton père est australien?
Your dad's an Aussie?
C'est une guerre du ciel. Mais au sol, le Ministère doit annoncer qui a emporté le contrat de fourniture de viande australienne à nos troupes.
This is a war of the air, but on the ground the War Office will announce who has won the Army's contract to supply good Aussie beef to the troops.
Quelque chose, nous aurons toujours à regarder votre dos.
How do you find that you can always on the support of an Aussie.
De plus, il y a un match de foot australien ce soir.
Plus, there's a game of Aussie-rules footie on the dish tonight.
Tu as de la bière, mon gros Australien?
You Aussie pussies got any beer around here?
Ça, c'est un Australien.
Spoken like a true Aussie.
La présence d'une princesse australienne aide sûrement.
Well, the Aussie princess can't hurt.
Cet australien est toujours dans le coin?
Aussie still around?
Du gâchis avec l'australien.
She's wasted on that Aussie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]