Translate.vc / Francês → Inglês / Baba
Baba tradutor Inglês
1,172 parallel translation
Tu me rappelles Ali Baba
You remind me of Ali Babá
Basé sur le roman de Ryuzo Saki Scénario de Masaru Baba
Based on the novel by SAKI Ryuzo Screenplay by BABA Masaru
Daihachi Baba
BABA DAIHACHI
N'importe quoi.
His real name is Baba Daihachi.
Il s'appelle Baba.
He's incorruptible, so everybody calls him "The Rock"!
Stop!
Baba...
"Il faut que j'confie mon bébé..."
"I must trust someone with my baby..." Baba.
- Dans le baba!
What? - Run with it!
- Je suis baba.
- Michael, I'm speechless.
Éclair, baba au rhum, tarte?
Éclair? Rum ball? Torte?
Une vraie caverne d'Ali Baba!
Place is as full as a rabbit-warren!
- Non, c'est Baba Metzia.
- No. - No, it's not Yebamoth. It's Bava Metzia.
- C'est Baba Kama, page 29a.
- It's Bava Kama, page 29A.
C'est Baba Kama, page 31b.
It's Bava Kama, but it's 31B?
Les derniers sentaient le baba.
The last smelt of baba.
Je t'en laisse baba, n'est-ce pas?
I'm blowing your mind, aren't I?
Notre maison est une caverne d'Ali Baba.
Our house is a treasure trove.
Pour passer le temps, en attendant qu'une table se libère en haut, je vais vous montrer un truc qui laisse tout le monde baba.
Just to help you pass time while you're waiting for a table upstairs, I will show you a trick that leaves people with their mouths wide open.
Attends! Apportez nous deux "baba" supertridimensionnels à la crème ultra, avec double banane. Et nous les mangerons en marchant.
Wait, bring us two, "baba" to the super three-dimensional double cream quiff... and we eat while we walk.
C'est parce que tu ne connais pas le "baba" supertridimensionnel.
And because you've never tried the "baba" super dimensional.
Mon professeur de yoga, Baba Ranbir.
... Mucho gusto. ... My yoga instructor, Baba Ranbir.
S'il sort au pas de course, on l'a dans le baba.
If he comes out running, we're screwed.
J'en suis baba qu'ils frappent.
I'm surprised they knocked.
[il chante] Quand trois cannes vont au champ
- BABA, BLACK SHEEP OUT ON THE MOON.
Quand trois cannes vont au champ
BABA BLACK SHEEP OUT THERE IN THE MOON
c'est ne pas quitter la classe sans t'être fait coller. { \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } personne ne t'attendra pour le combat... { \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } et Buddy l'aura dans le baba.
Do whatever you have to do, but don't leave that class without getting detention. You get detention after school, nobody'll expect you to show up for the fight... and not even Buddy'll be able to touch you.
Délivrez-moi des baba cools!
Deliver me from L.L. Bean.
- Baba, du thé.
- Baba, tea.
C'est pas la camelote de Baba.
Not Baba's trash.
Vendre la drogue de Baba dans la rue de Baba?
Sell Baba's drugs on Baba's street?
"Merci, Baba."
"Thank you, Baba."
- Baba est là, maintenant.
- Baba's here now.
Baba est là.
Baba's here.
Baba ne fait plus ce genre de boulot.
Baba doesn't do that work anymore.
Avant, la femme actuelle de Baba faisait le trottoir ici.
Baba's current woman used to work the streets here.
Tu travailles plus pour Baba.
You no longer work for Baba.
Qu'est-ce que Baba va faire?
What will Baba do?
Maintenant, tu sais qui est Baba.
Now you know what Baba is.
Baba, joue avec moi.
Baba, play with me.
Qui lui a parlé du Blanc?
Who told Baba about the white boy?
Baba, regarde.
Baba, look.
La pute devient trop classe pour Baba?
The whore's getting too fancy for Baba?
Tu connais le style de Baba.
You know Baba's style.
Baba, réveille-toi!
Baba, wake up!
Tu as réveillé Baba pour ça?
You woke Baba for that?
Tu travailles pour Baba?
You work for Baba?
La promesse de Baba.
Baba's promise.
Bienvenue dans le fabuleux hôtel-casino Ali Baba.
Welcome to the fabulous Ali Baba Hotel and Casino.
C'est la caverne d'Ali Baba!
- Look here.
Moi "Baba"?
A babá?
Elle en est restée baba, parce qu'elle est vraiment bourgeoise.
She's intensely middle-class, you know.