English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Baris

Baris tradutor Inglês

34 parallel translation
Nilz Baris, arrivé de la Terre et chargé du développement de la planète.
This is Nilz Baris, from Earth to take charge of developing Sherman's Planet.
M. Baris est le sous-secrétaire chargé des affaires agricoles.
Mr Baris is the undersecretary in charge of agricultural affairs.
M. Baris craint un acte de sabotage par les Klingons.
Mr Baris thinks Klingon agents may try to sabotage it.
Vous êtes prié de fournir à M. Baris toute l'aide dont il a besoin.
Effective immediately, render any aid that Undersecretary Baris requires.
- M. Baris sur la fréquence E.
- Mr Baris is on Channel E, sir.
- Je vous passe, M. Baris.
- Aye, sir. Mr Baris is coming on.
M. Baris, j'ai des gardes qui surveillent le grain.
Mr Baris, I have guards around the grain.
Baris?
The Klingons.
- Les deux.
Baris. - Both.
Demandez à M. Lurry et Nilz Baris de nous retrouver près des coffres.
Contact Manager Lurry and Nilz Baris. Meet us near the storage compartments.
M. Baris, ils vous aiment bien.
Mr Baris, they like you.
M. Barris désire vous parler sur la fréquence E.
Mr. Baris is waiting on Channel E to speak to you, sir.
J'ignorais que 12 Klingons constituaient une invasion.
I was not aware, Mr. Baris that 12 Klingons constitutes a swarm.
J'ai disposé des gardes aux alentours des céréales et des Klingons.
Mr. Baris, I have guards around the grain. I have guards around the Klingons.
- Les Nuu'Baris. Les Lokirrims.
The Nuu'Bari, the Lokirrim...
Juste au milieu du plateau Baris m'a dit de venir devant.
At the entrance of the plateau Lieutenant Baris called me... to come up front.
J'ai dit on va y arriver Baris.
We need to take go through anyway, I said.
Ce n'est pas normal.
- That's fishy Baris
Sa cachette est sous notre nez Baris.
Their hideout must be right around here Baris.
Je vais me venger pour Baris.
I'll revenge Orhan.
Baris est-ce que tu communique avec le sans-fil?
You dont use the radio transceiver anymore?
C'est bien qu'une personne t'attende Baris.
It is a good thing, if someone waits for you.
Cours Baris.
Go, run!
Attends Baris, ne préviens pas.
Wait. Don't report.
Baris, je veux que tu donnes cela à Zeynep.
I want you to give that to Zeynep.
Tout est noir Baris.
Everything's black, Baris.
Baris, tu lui donneras.
Give this to her.
Baris Acar?
Baris Acar?
Baris a un rendez-vous demain.
Baris has a meeting tomorrow.
Baris, ce sale Turque.
Baris, you know, that filthy Turk.
Majid, je te fais confiance d'arranger ça avec Baris.
Majid, I trust that you and Baris will resolve this.
Baris, vas-y doucement, il doit toujours combattre.
Baris, take it easy, he still has to fight.
Parmi les morts, Baris Celik, une importante figure politique se battant pour les droits des femmes
Among the dead, Baris Celik, a rising political force in women's rights.
- Que puis-je faire pour vous?
Mr. Baris is coming on. Yes, Mr. Baris, what can I do for you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]