English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Beamer

Beamer tradutor Inglês

129 parallel translation
Oui, je suis content que M. Beamer ait le contrat.
Yes, I'm glad Mr. Beamer got the contract.
- Comment ça va, M. Beamer?
- How do you do, Mr. Beamer?
Beamer veut m'envoyer à New York pour m'occuper des ventes là-bas.
Beamer wants to send me to New York to handle the sales department there.
Si vous desirez quelque chose, messieurs, servez-vous du rayon.
In case you require anything, gentlemen, use the beamer.
Beamer Albert R.
Beamer, Albert R.
Albert Beamer est arrêté 2 jours plus tard quand il utilise la carte de M. Lear.
Albert Beamer was arrested two days later... when he attempted to use one of Mr. Lear's credit cards.
Beamer est condamné à mort.
Beamer was found guilty and was given the death sentence.
La Cour d'Appel, en l'absence des minutes du procès, s'estime incompétente et exige un nouveau procès,
The appellate court ruled... that since there was no valid trial record... the court could not properly hear the appeal and ordered that Beamer be retried.
ce qui annule la condamnation de Beamer.
This was after he was convicted and sentenced.
N'ayant plus de témoin, la Cour ne peut pas rejuger Beamer.
Since there was no longer any witness... the State had no grounds to retry Beamer.
J'ai bloqué sa fréquence, il ne peut plus communiquer avec l'armada.
I've blocked its beamer frequency, so it can't report back to the armada.
- Ça n'annonce rien de bon.
- And it ain't to title to the beamer.
Beamer.
Beamer.
Dr Beamer. 555 01 91.
Dr. Beamer. 555-0191.
- Dr Beamer...
- Sorry, Dr. Beamer.
Cabinet du Dr Beamer.
Dr. Beamer's office. Teesha speaking.
Inspecteur Pluto pour le Dr Beamer.
Detective Pluto for Dr. Beamer, please.
L'inspecteur Pluto pour le Dr Beamer. Désolée, le Dr est en consultation.
Sorry, Mr. Pluto, the doctor's with a patient.
C'est encore l'inspecteur Pluto pour le Dr Beamer.
Dr. Beamer's office.
- Oui. T'as vu ma BM dehors?
You see my Beamer out front?
On verra comment marche un chargeur de CD sur une BMW série 7.
First, how to operate a six-CD changer in the Beamer 700 Series.
Ce serait un procès éclair. Faudra de l'argent pour le taxi vu que le Dr Turk rentrera chez lui avec votre BM.
That lawsuit would be over so quickly, bring cab fare to the courthouse, since Dr Turk will be driving your Beamer home to his place.
- Pourquoi m'acheter une voiture rouge?
Blue. Why would you buy me a red beamer?
Mon Dieu, ils sont si tentants, Dr Beamer.
God, they're all so tempting, dr. Beamer,
BACHELIERS DE 1993 J'ai un cabinet d'avocats, une BMW et voici ma femme.
I was just made partner at my law firm, I drive a Beamer, and this is my wife.
Je ne suis pas avocat, mais les coups de batte sur la voiture du psy, ça m'étonnerait que ça vous aide.
I'm not a lawyer, but taking a baseball bat to the shrink's Beamer might not have helped your case.
Désolé. Je croyais que t'étais en BM.
Sorry, I thought you were in the Beamer.
Je vais faire mes bagages et voler la caisse de mon beau-père. Je serai de retour à 20 h.
I'm gonna go home and pack steal my stepdad's Beamer and I'll be back at 8.
En rentrant, j'ai renversé du milk shake dans la voiture et tu m'as fait saigner du nez.
On the way home I spilled a milk shake in the Beamer and you gave me a nosebleed.
Les Beamer, les Porsche.
The Beamers, the Porsches.
Ca pourrait pas être du "Beamer", mais ça ne te ferais aucun bien de toute façon.
It might not be a Beamer, but that's not going to do you any good here anyway.
Les plaques ont été volées il y a trois jours.
The tags were stolen off a Beamer three days ago.
il faut bien que quelqu'un paye ta BMW!
Well, somebody's gotta make the payments on your Beamer.
Bien, qu'une fois, alors que je suivais la tournée de Phish... putain, j'adore ces types... enfin, y avait ce type, qui conduisait une super caisse, qui s'arrête pour me prendre.
However, this one time I was following this Phish tour... Man, I just love those guys... So this guy, anyway, driving this really bitching Beamer stops for me.
Elle est à vous la BM?
You, is that your Beamer?
Et cette BMW dont tu rêvais à la remise des diplômes?
And that beamer you want for graduation?
À ce moment, tu vas à l'université la plus proche, tu enlèves ta culotte, et le lendemain matin, tu retournes à ta BMW, honteuse.
And that's when you head to the nearest frat house, ditch your undies, and then the next morning do the walk of shame to your Beamer.
Il conduit une BMW de 10 ans, habite dans sa maison d'enfance.
He drives a ten-year-old Beamer. He lives in the house he grew up in.
Tu aurais préféré que je perde ma virginité à l'arrière d'une voiture de bourge?
So what... would it have been better to lose my virginity in the back of some rich kid's Beamer?
Un ectoplasme dans sa Beamer *? * ( marque de voiture )
Ectoplasm in his Beamer?
Yo, Steve, j'ai besoin d'un coup de main avec la Beamer.
Yo, Steve, I need a hand out back with the Beamer.
Mon cousin Beamer. Sa conditionnelle vient de lui être refusée.
Cousin Beamer.
Vous aimez les écussons des endroits que vous ne verrez jamais, Beamer?
You like the patches, the places your sorry ass will never see, huh, Beamer?
Je ne suis plus Beamer.
I ain't Beamer no more.
- Nos potes en BM sont là.
Friends of the Beamer are here.
Un jour, t'es la belle caisse, un autre jour, le putain de cerf.
{ \ pos ( 190,220 ) } Some days you're the Beamer, { \ pos ( 190,220 ) } some days you're the goddamn deer.
Tu restes la meilleure à la poutre.
You are still the best beamer in the country.
Dans l'armoire!
The trunk of the Beamer's a good place. - No, no. Oh, I know.
Mon Dieu, elle a dû aller voir Ie Dr Beamer.
We still squabbling over the silly statue? God, she must have been to dr. Beamer.
Une Beamer X5.
- Uh, Beamer X5.
Voici la star de la poutre du Rock, Lauren Tanner.
"The Rock" star beamer, Lauren Tanner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]