English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Bees

Bees tradutor Inglês

2,114 parallel translation
Tu ne t'intéresses pas au sort des abeilles?
You're not interested in what happened to the bees?
Pourquoi les abeilles disparaissent?
What could be a reason the bees have vanished?
Il y a aussi les abeilles qui disparaissent.
With the bees disappearing, I mean, I don't know, it feels like a pattern.
Il a peur des abeilles.
Scared of bees, huh!
J'ai peur des abeilles?
Now I'm afraid of the bees! I'm afraid of the bees!
C'est toi qui parles des abeilles.
What! You're the one that brings up the bees.
J'appelle la Reine des Abeilles!
I'm calling queen of the bees!
Ici la Reine des Abeilles.
Here queen of the bees.
Les fruits, les noix, les légumes, ont tous besoin des abeilles.
Fruits, nuts, vegetables all need bees.
Vous mettez des nopals dans le ragoût de cerf que vous portiez à l'adjoint Hawes.
You need bees for it. You used nopales to make the deer stew you used to bring to Deputy Hawes.
J'espère qu'il gardera ses abeilles.
I hope he keeps his bees.
Les feuilles chantent sur leurs branches, les abeilles buzzent sur leurs fleurs,
Leaves sing on their branches Bees jam with flowers
Y a 2 ans, il a foutu des abeilles dans ma caisse.
Two years ago, they put a bag of bees in my car.
J'ai l'impression d'avoir été attaqué par des centaines d'abeilles tueuses.
I feel like I've been attacked by a thousand killer bees.
De parfaites abeilles travailleuses.
Perfect worker bees... exactly.
Bombe à phéromones et abeilles tueuses.
Blast target with pheromones and then release attack bees.
Il y avait un policier qui essayait de chasser les abeilles.
directing traffic around the truck and he's swatting at all the bees.
Mais on est en retard.
But we're late because of the bees,
Je parle seulement des abeilles.
I'm just talking about bees.
Des abeilles.
Bees.
Un documentaire de 3 h sur les abeilles.
A three-hour documentary on bees.
Avec des abeilles.
They're bees.
- Des abeilles.
Bees.
Les abeilles meurent, Julie.
The bees are dying, Julie.
On peut remplir son bureau d'abeilles.
I say we fill Michael's office with bees.
Il y a un essaim d'abeilles près de la porte d'entrée.
There is a hive of bees outside the front door.
♪ J'ai créé tous les animaux, les oiseaux et les abeilles. ♪
? I made all the animals - the birds and the bees.?
"L'air est plein d'abeilles et le pré de verdure."
"The air is full of bees and the field of flowers."
Que des abeilles surgissent vers toi, pourquoi pas!
A flood of bees I've heard of that!
Je te laisserai lui expliquer les choses de la vie.
I let you have the birds and the bees And all of that female hygiene stuff.
- Déjà les fleurs et les abeilles?
- Birds and bees already?
Nous pouvons nous arrêter aux magasins de bébés si tu veux.
We can stop by tto Baby Bees store if you want.
Les Killer Bees?
How about them Killer Bees?
- Les Bumble Bees?
- Bumble Bees?
- Les Lourdingues plutôt.
- More like Fumble Bees.
Les Killer Bees assurent.
Killer Bees rule.
Killer Bees à trois.
Killer Bees on three.
- Killer Bees.
- Killer Bees.
- Vous favorisez les Killer Bees.
- You're favoring Killer Bees.
- Les Killer Bees gagnent!
- That's game! Killer Bees win!
Les deux équipes finalistes, les Wasps... et les Killer Bees... sont ex-æquo.
The two top contenders... The Wasps... and the Killer Bees... are tied.
L'insecte appartient à la classe des hyménoptères, de la même famille que les fourmis, les abeilles et les guêpes.
The insect creature is derived from Hymenoptera, the same family as ants, bees, sawflies, and wasps.
Les abeilles disparaissent.
You know all the bees are dying, right?
La drogue, les jouets empoisonnés, les abeilles, c'était terrible...
It's drug recalls and poison toys. Africanized bees... that was terrible.
Par exemple, certaines éloignent les ravageurs, d'autres favorisent le drainage, d'autres encore attirent les insectes pollinisateurs, d'autres enfin ont des racines qui vont puiser les minéraux en profondeur.
For example, some deter pests, some help drainage. Some encourage bees for pollination and others have long roots that pull up minerals deep from the soil.
Où étaient passées les abeilles?
Who knows where the bees went?
Tu sais comment les abeilles butinent les fleurs?
Have I ever told you about the birds and the bees?
Je suis quasi sûre qu'on a pas besoin d'abeilles pour un Cheese au bacon.
Well, I'm pretty sure you don't need bees to make a bacon cheeseburger.
Abeilles tueuses.
Attack bees.
C'est pas un cadeau.
See, it's not a gift. It's probably a box of tainted pork or dogshit or angry bees. It's a trap.
Killer Bees.
Killer Bees.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]