Translate.vc / Francês → Inglês / Beetlejuice
Beetlejuice tradutor Inglês
35 parallel translation
Barque. Barquette. Barricade!
Almond bark, Barcalounger, Beetlejuice!
Tu commences par des petits paris... et un jour, un albinos poisseux débarque chez toi.
You make a small wager one day and then Beetlejuice-y albino comes a-knocking. - Claws or hands?
Salut, c'est Beetlejuice!
What the fuck? Beetlejuice in the house.
"Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice!"
Beetlejuice. Beetlejuice.
Beetlejuice Goes Hawaiian... "
" One is a remake of an Outer Limits episode called'The Architects of Fear.'
Il faut vraiment une version tropicale? "
I was like, " Didn't we say all we needed to say with the first Beetlejuice?
- De bête grasse?
- Betelgeuse ( Beetlejuice )?
Peut-être qu'il y a un vieux livre médical avec des images de seins dedans.
Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice! Honey, she needs me right now!
Où est Tina? Ça alors, j'espère que le fantôme violeur ne va pas m'avoir.
Beetlejuice, Beetlejuice mother fucking Beetlejuice!
"Beetlejuice, Beetlejuice!" C'est sur le câble.
– Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice!
Biture, Beurre...
Beetlejuice?
Beetlejuice? Britta, elle dit que la St-Valentin ritualise une connexion entre affection et bonbons, posant les bases de la prostitution.
She says Valentine's day ritualizes a connection between affection and candy so girls can learn the ropes of prostitution.
On dirait pas à la télé que t'es insipide depuis Beetlejuice, que tu mets toujours Johnny Depp et la même musique bidon, et que si t'aimes autant Johnny Depp, tu n'as qu'à coucher avec.
No TV show would point out you're unoriginal since Beetlejuice and you always put Johnny Depp and the same crappy music and that if you love Johnny Depp, you should have sex with him.
D'habitude, tu portes pas ton caleçon rayé Beetlejuice?
Don't you usually wear the stripey turquoise beetlejuice numbers?
Vous n'êtes pas Beetlejuice.
You're not Beetlejuice.
Gene... qu'on branche l'Unité Grilleurs et qu'on regarde Criminels canins... et cette émission sur le stretching... et puis, peut-être un peu de Bételgeuse en español.
Gene... We fire up the burn unit and we watch Canine Criminals, and then that stretching show, and then maybe a little Beetlejuice in Español, Beetlejugo.
Beetlejuice.
Beetlejuice.
[Comme Beetlejuice] Eh bien, vous êtes un couple de fantômes.
[As Beetlejuice] Well, you two are a couple of spooks.
C'est Beetlejuice.
It's Beetlejuice.
- Si c'était le cas, ce serait Beetlejuice.
- If it was, it'd be Beetlejuice.
On aurait dit Bételgeuse.
She be looking like Beetlejuice and shit.
Cabriolant avec ce Beetlejuice à moitié cuit.
Cavorting with that half-baked Beetlejuice.
Comment ça va, Beetlejuice?
What's up, Beetlejuice?
John, vous savez qu'il est temps de jouer carte Beetlejuice.
Johny, you know it's time to play the Beetlejuice card.
- Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice
- Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice
- Beetlejuice, Beetlejuice.
- Beetlejuice, Beetlejuice.
Écoute, Beetlejuice, Il me semble pas avoir prononcé ton nom trois fois, alors ne te mêle pas de mes affaires.
Look, Beetlejuice, I don't remember saying your name three times, so stay the hell out of my business.
J'espérais que ça te ferait venir, comme Beetlejuice.
I was hoping that would summon you, like Beetlejuice.
Comme Beetlejuice?
Like Beetlejuice?
Ça a fait flipper le Beetlejuice en moi.
It scared the Beetlejuice out of me.
- Beetlejuice?
- Beetlejuice?
Personne ne répète "Beetlejuice".
Fine, nobody say "Beetlejuice" again.
Bêteléjus?
- Your name's Beetlejuice?
J'ai pense : " Le premier Beetlejuice n'en a pas dit assez?
The second is Beetlejuice Goes Hawaiian. "
C'est comme dans Beetlejuice.
I think it's like Beetlejuice.