English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Bellefleur

Bellefleur tradutor Inglês

138 parallel translation
Le féru d'ovnis de Bellefleur, dans l'Oregon?
UFO nut from Bellefleur, Oregon.
Bud Dearborne et Andy Bellefleur lui ont posé des questions, et ils l'ont jeté à l'arrière de leur voiture de police.
Bud Dearborne and Andy Bellefleur, they asked him some questions, and then they just threw him in the back of the squad car.
Pourquoi Terry Bellefleur ne porte pas d'uniforme?
How come Terry Bellefleur don't wear a uniform?
- Surveillez vos propos.
- Watch your mouth, Andy Bellefleur.
Pourquoi Andy Bellefleur pense que tu vois mon frère?
Why does Andy Bellefleur think you're seein'my brother?
Andy Bellefleur va adorer.
Andy Bellefleur will like that.
Voici l'inspecteur Andy Bellefleur.
This here's Detective Andy Bellefleur.
C'est Inspecteur Bellefleur.
It's detective Bellefleur.
Jason Stackhouse a jeté Andy Bellefleur comme si c'était une plume.
Jason Stackhouse tossed Andy Bellefleur like he was nothing but a rag doll.
Inspecteur Bellefleur.
Detective Bellefleur.
Toutes les femmes Bellefleur font ça depuis la Guerre d'Indépendance.
Every Bellefleur woman's been doing it since they started having them before the Revolutionary War.
" Shérif Dearborne, Andy Bellefleur, j'ai vu une femme mourir,
" Sheriff Dearborne, Andy Bellefleur, I saw a woman die,
- Inspecteur Bellefleur, c'est ça?
Detective Bellefleur, is it?
Inspecteur Bellefleur.
Well, thank God you got him, Detective Bellefleur.
votre conduite est idiote.
- Where's my car? - Andy Bellefleur, the only thing you're driving tonight is us crazy.
Detective Bellefleur, venez dansez avec moi.
Detective Bellefleur, come dance with me.
Je pensais qu'Andy Bellefleur avait mieux à faire, comme, je n'sais pas, résoudre un meurtre.
You'd think Andy'd have better shit to do, like, I don't know, solve a murder.
Détective Bellefleur?
Detective Bellefleur?
Tu me dis que tu as violé Terry?
Are you telling me you date-raped Terry Bellefleur?
Et Andy Bellefleur?
But, what about Andy Bellefleur?
Salut, inspecteur Bellefleur.
Well, hey there, Detective Bellefleur.
Tu peux me détester, Andy Bellefleur.
You may hate me, Andy Bellefleur.
- Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur.
un héros américain.
Andy Bellefleur, American hero.
Andy Belllefleur?
Andy Bellefleur?
Je ne faisais que ce que j'aavais à pour me protéger, Mais je n'est pas pas un hééros.Bellefleur Detective
I was just doing what I had to to protect myself, but I ain't no hero.
, En plus d'être poignardé, Les victimes ont également étté récupérés par un animal.
Detective Bellefleur, in addition to being stabbed, the victims were also clawed by an animal.
Je veux dire, le détectivve.Bellefleur Detective
I mean, detective.
, Vous êtes la vraie vie, Héros honnêtte-à-Jésus.
Detective Bellefleur, you are a real-life, honest-to-Jesus hero.
SUR RADIO ] : Detective Bellefleur, noous avons un 586 en progrès dans Hotshot. amp ; It ; / lamp ; gt ;
Detective Bellefleur, we've got a 586 in progress in Hotshot.
Tu te sentirais plus en sécurité avec moi ou avec Andy?
And let's face it, would you feel safe with me patrolling the streets or Andy Bellefleur?
Tu crois qu'Andy en connaît la moitié?
You think Andy Bellefleur knows half of this shit?
Je suis déjà ton meilleur flic, shérif Andy Bellefleur.
I'm already the best cop you got, Sheriff Andy Bellefleur.
s'il te plaît?
Acting Sheriff Andy Bellefleur, would you come out here, please?
Terry Bellefleur... j'emménage avec Arlene.
Me, Terry Bellefleur I'm moving in with Arlene Fowler.
Je remercie la générosité et l'ouverture d'esprit de la Chambre de commerce de Bon Temps, avec à sa tête la redoutable Mlle Portia Bellefleur.
I must offer my gratitude for the generosity and the open-mindedness of the Bon Temps Chamber of Commerce led by the redoubtable Miss Portia Bellefleur.
- À Fort Bellefleur.
- Fort Bellefleur.
"Il sera la fierté des Bellefleur." Pas un mot sur moi.
He's gonna make the Bellefleurs proud. " Nobody said a word about me.
Fort Bellefleur.
Fort Bellefleur.
Je jure de louer Jesus, Terry Bellefleur
I swear to holy Jesus, Terry Bellefleur,
Andy Bellefleur, tu sais combien de temps tu es parti?
Andy Bellefleur, do you know how long you've been gone?
Je le jure, Terry Bellefleur, je te referai le portrait quand je rentrerai à la maison.
I swear to holy Jesus, Terry Bellefleur, I will punch your face to the back of your head when I get home!
Andy Bellefleur, sais-tu depuis combien de temps tu es parti?
Andy Bellefleur, do you know how long you've been gone?
Bonjour, shérif Bellefleur.
Mornin', Sheriff Bellefleur!
Caroline Bellefleur.
Caroline Bellefleur.
C'est un honneur et un privilège de faire votre connaissance, Mrs. Bellefleur.
It's an honor and a gift to make your acquaintance, Mrs. Bellefleur.
Mon mari Joseph était le fils d'Arthur Bellefleur, et Arthur était le fils de James.
My husband Joseph was Arthur Bellefleur's son, and Arthur was the son of James.
Maintenant, le grand-pére de ton mari était James Bellefleur.
Now, your husband's grandfather was James Bellefleur.
Et il était le descendant de Jedediah Bellefleur.
And he was the descendant of Jedediah Bellefleur.
Donc, Joseph Bellefleur était le fils d'Arthur Bellefleur, qui était le fils de James Bellefleur et d'Elizabeth Harris.
So, Joseph Bellefleur was the son of Arthur Bellefleur, who was the son of James Bellefleur and Elizabeth Harris.
Bonsoir, Mlle Bellefleur.
Good evening, Miss Bellefleur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]