Translate.vc / Francês → Inglês / Betts
Betts tradutor Inglês
92 parallel translation
D'accord, messieurs.
All right, Betts.
- Betts!
- Betts!
J'autorise votre mariage, Betts.
I'm granting your request to marry, Betts.
C'est bon, Betts?
Right, Betts?
Ceci cause du dérangement, Betts,
This causes no little inconvenience, Betts,
Demi-tour, Betts.
Right turn, Betts.
Betts est rentré!
Oi, Betts is back!
Je t'autorise à te marier, Betts, et j'espère que ça t'incitera à travailler et à vite nous quitter.
I'm granting your request to marry, Betts, and I hope this may induce you to work hard, cooperate and leave here as soon as possible.
- D'accord?
- Right, Betts?
Cela cause de sérieux embarras, c'est la collectivité qui paie.
This causes no little inconvenience, Betts.
Veille à ne pas trahir ma confiance.
And see you don't misplace my trust, Betts.
- Demi-tour, allez, plus vite!
- About turn. Quick march. Move it, Betts!
- Betts, va te changer.
Betts, up to your room. Relieve yourself, and get changed.
Mais Betty, tu sais aussi bien que moi que l'écho n'a jamais tué personne.
But you know as well as I do, Betts, echoes don't kill people.
Ecoutez, Melle Betts.
Listen, Miss Betts.
Ce type que sa mère s'est fait chier à appeler Omar lsaiah Betts?
This kid whose mama went to the trouble of christening him Omar Isaiah Betts?
Un autre gosse, il s'appelait Richie Betts.
Some kid, he's named Richie Betts.
Ok, Richie Betts vient de finir son service.
Okay, Richie Betts had just finished his shift.
Ok, Betts portait une cagoule de ski... mais la victime a dit à Luis... que le tireur était un collègue... juste avant qu'il meure à l'hôpital un peu plus tard.
Okay, Betts was wearing a ski mask... but the victim said to Luis... that the shooter was a co-worker... just before he died at the hospital a little while later.
C'est bien la maison de Richie Betts?
Is this Richie Betts'house?
Nicki Betts a dit : "quelle différence ça aurait fait".
Nicki Betts said, "What difference would it make."
Et si Richie Betts ne savait pas que le 4x4 ne pouvait pas convenir?
What if Richie Betts didn't know the truck wouldn't make it?
Si Betts a réellement emprunté ce 4x4 à sa soeur... il n'a pas pu le faire.
If Betts really borrowed that truck from his sister... he couldn't have done it.
Je pense que Nicki Betts disait la vérité.
I think that Nicki Betts was telling the truth.
Est-ce que tu sais que l'avocat de Betts... a été rayé du barreau y a 3 ans pour s'être endormi en plein milieu d'une audience?
Did you know that Betts'public defender... was disbarred three years ago for falling asleep in court?
Betts, Richie Betts.
Betts, Richie Betts.
Non, Richie Betts a tué ce type.
No, Richie Betts shot that guy.
Richie Betts a les yeux marron.
Richie Betts had brown eyes.
Je n'étais pas prête. Non, c'est OK, Betts.
i wasn't ready. i- - no. it's good, bets.
M. Betts vous supplie de considérer la vérité dans cette affaire.
Mr Betts admonished you to consider the truth of what happened in this case.
Betts.
Well, Betts.
Betts, ça va?
Betts, you all right?
Stewart Betts pour le Ministère public, votre honneur.
Stewart betts representing the state, your honor.
- Asseyez-vous, M. Betts.
- sit down, Mr. Betts.
Seigneur, Betts, mange du porridge.
Jesus, Betts, have some oatmeal.
Très bien, Betts.
Fine, Betts.
C'est très bien.
- I think it's fine, Betts.
Ne t'en fais pas pour mon travail.
Betts, don't worry about my job.
- Betts, je n'ai pas le choix.
- Betts, I don't have a choice.
Je veux que tu sois la reine, Betts.
I want to show you off, Betts.
Betts, es-tu prête?
Betts, are you ready?
Tu es prête, Betts?
Ready, Betts?
Bon sang, Betts!
Damn it, betts!
Betts, c'est mon bureau.
Betts, that's my desk.
Les gens changent de nom, Betts.
People change their names, betts.
Betts, je...
Betts, i- -
Betts, je suis ici.
Betts, I'm in here.
Betts?
Betts?
Viens, Betts.
Come on, Betts.
Betts!
Betts?
Betts, non.
Betts, don't.