Translate.vc / Francês → Inglês / Blacks
Blacks tradutor Inglês
1,506 parallel translation
Il veut pas de Noirs dans l'équipe.
He won't let blacks play on his team.
C'est la faute des Noirs.
This is all your doing, you blacks.
Les Blacks en Amérique n'ont personne.
You know a black man in America gets used to having nobody behind him.
Je peux pas saquer OEB, On Est Blacks.
I can't watch all that stuff- - that WB--We Be Black.
Tous les Blacks ne sont pas dans des gangs, à se tirer dessus.
Black people are more than just gangs and shooting each other's brains... No. You know, that's not what I'm talkin'about.
Pour toi, les Blacks vendent mieux s'ils s'entretuent.
No, what you're saying, Evan, is that you only think blacks are commercial when they're shooting each other's brains. I mean...
C'est plutôt réducteur, comme vision.
No, you know perfectly well that's not what... Blacks can be multi-dimensional. Okay.
Les banquiers reconstruisent les quartiers, renvoyant les pauvres noirs dans leurs banlieues.
The banks come in and rebuild the neighborhoods. Shoving all the poor blacks out to the collar counties.
Est ce que tous les noirs en ont une grosse et les japonais une petite?
Do all blacks have big ones and all Japs little ones?
Que des Noirs et des Arabes.
Only blacks and Arabs.
Mais j'ai couru vers des blacks géants qui jouaient au volley.
I ran towards these gigantic black men playing volleyball.
La Sainte Vierge, la mère de Dieu, est la mère des nègres et des métis.
Isn't the Virgin Mary, Mother of God, also Mother of blacks and halfbreeds?
Pas de Juif et pas de Noir.
No Jews and no blacks.
Ça veut dire un noir en espagnol.
Negro is the Spanish word for blacks.
Un mauvais système dirigé par des noirs c'est la même chose qu'un mauvais système dirigé par des blancs.
A bad system run by blacks is the same as bad system run by whites.
Je ne parlais pas de Blacks, e parlais de sexe.
That's not black talk. It's sex talk.
C'est un truc de Blacks.
This is a black thing.
Sur le point de partir, Samantha a réalisé que ce n'était pas un truc de Blacks, mais un truc de Samantha.
As Samantha turned to leave, she realised this wasn't a black thing. It was a Samantha thing.
Comment cela peut ne pas déranger un homme noir?
When blacks were persecuted by whites. How can a black man not be bothered by it?
La semaine dernière, on a décidé qu'on haïssait les nègres et les juifs.
Last week we decided that we hate blacks and jews.
Je n'ai jamais rien eu contre les noirs, Chef.
I've never had anything against blacks, chef.
Les lois anti crimes de haine ne font que renforcer l'idée selon laquelle les blancs seraient différents des noirs que les homosexuels auraient besoin d'être traités différemment des autres, comme si ils étaient différents.
All hate crimes do is support the idea that blacks are different from whites, that homosexuals need to be treated differently from non-homos, that we aren't the same.
- Aux dernières nouvelles, des hommes noirs entre 20 et 25 ans.
BOBBY : Last I heard 20 to 25-year-old male, blacks.
Tant que le juge Dreifort sera intolérant envers les gays, les lesbiennes... Les noirs, les syndiqués, les femmes, les pauvres... Le 1er, le 4e, le 5e et le 9ème Amendements... je me montrerai intolérant envers cet homme.
I believe as long as Justice Dreifort is intolerant toward gays, lesbians blacks, unions, women, poor people and the First, Fourth, Fifth, and Ninth Amendments I will remain intolerant toward him.
Attaquer ça, c'est attaquer les Noirs.
- Attacking HUD is attacking blacks.
Les Noirs allaient détruire l'unité de l'armée.
Blacks shouldn't serve. It disrupts the unit.
Les Noirs représentent 11 % de l'audience... comme pour les télés commerciales.
Blacks comprise 11 % of both public and commercial television audience.
Leur pâte à frire rend les Blacks stériles.
There's something in the batter that makes a black man sterile.
C "est nouveau, tu t" intéresses à la situation des Blacks.
- Now hold up, man. Why are you so concerned with the plight of the black man?
Moi je dis : les "All Blacks" et les "Springboks" ont encore une longueur d'avance!
The "All Blacks" and "Springboks" are way ahead!
Un petit blond se fait défoncer par 8 blacks.
A small blonde, broke eight blacks.
Les Blancs au sommet, les Noirs en bas. Asiatiques, Arabes et Latins, quelque part entre les deux.
You know, whites at the top, blacks at the bottom,..... Asians, Arabs, Latins, somewhere in-between.
On fera des conférences, on invitera des Noirs, des Juifs...
We'll have lectures, invite blacks and Jews and liberals.
Et c'est parfait, puisque les Jumeaux à l'Uzi sont blacks. Arrête, mets les freins!
And it's perfect now that we're making the Uzi twins black!
C'est cool qu'ils soient blacks.
- I never said that. - I thought it'd be cool
voilà comment il faut traiter Ies blacks.
That's how brothers need to be treated, you know?
Tous Ies blacks portent un médaillon.
Well, lots of brothers wear medallions.
Les Noirs?
Blacks?
On est blacks On le sait
We're black, we know it
- Mais les Noirs ne sont jamais reconnus.
JACKSON : But blacks don't get any credit.
T'as remarqué? Les Noirs sont soit joueurs de reggae, soit footballeurs ou esclaves.
Have you ever noticed that blacks are either reggae musicians, soccer players or slaves?
Et les Noirs, dans cette société?
How is it for blacks in this society?
Mais concentrons-nous sur les problèmes des Noirs, et surtout sur les problèmes des homosexuels noirs.
Let's stick with the problems of blacks in society. And especially the problems of black homosexuals.
Les Noirs sont opprimés dans tous les secteurs de la société.
Blacks are oppressed in all sectors of society.
Les gens oublient combien de sang a été versé, et combien les Indiens et les Noirs ont souffert.
People forget how much the native Indians and blacks have suffered, how much blood was lost.
Même les autres Noirs nous détestent.
Even blacks hate us.
Beaucoup ont des préjugés.
A lot of blacks have set opinions.
Les Noirs aussi, et ils ont en plus leur identité africaine.
Blacks have all that as well, and they have their African identity.
C'est lui qui empêchait les mariages interraciaux.
Congress once said blacks couldn't marry whites. Love that Congress.
Y avait plein de petits blacks à Shepherd's Bush
# Put your braces together and your boots on your feet #
D'où que nous soyons nous allons enfin vivre en paix dans un monde nouveau.
All races... the whites, the yellows and the blacks of all beliefs "